關于法學專業畢業的論文
一、存在的問題
幾年的實踐,我院在法學雙語教學中已解決了雙語教學師資問題,選擇了具有英語和法學學位并出國進修過的教師承擔雙語教學任務。這些教師都有多年英語教學經驗,在獲得法學學位后出國專修雙語教學,具備法學雙語教學的基本條件。同時在課程設置方面選擇了拓展知識類課程作為雙語教學課程,既滿足雙語教學的目的,又擺脫專業主干課程對知識體系的要求,使教師有了自由發揮的空間。但仍然存在教學效果欠佳的問題需要解決。
1.學生對雙語教學尚未完全認同。
在我院,許多學生深受傳統應試教育的影響,習慣于被消極灌輸的教學模式,缺乏學習的主動性和參與熱情,多數學生對雙語教學尚末認同,認為用處不大、可有可無;有的甚至認為雙語教學有害于專業的學習,認為雙語課程費時太多擠占了專業學習時間;多數學生口語水平較差,導致法學雙語課堂交流少,課堂氣氛呆板,教學效果不盡如人意,也給雙語教學的推動帶來了障礙。
2.學生英語水平參差不齊。
法學專業雙語教學要求學生有一定的英語基礎。雖然在校大學生的英語水平已較以前有很大提高,但個體之間差異較大,英語閱讀能力相對較好,聽說能力相對較差;公共英語相對較好,專業英語相對較差。由于學生外語水平差距較大,不少學生的聽力水平和詞匯量遠達不到要求,對他們進行雙語教學,無異于拔苗助長。統計數據表明,目前學生“啞巴英語”的現實情況沒有改觀。學生聽說能力不高增加了雙語授課難度,造成有可能只顧理解專業知識,而根本不考慮專業英語,或只顧理解外語而忽視了專業知識的學習,或二者兼顧而力不能及,顧此失彼,既沒有學好專業知識,又沒有起到促進專業英語學習的作用,極大地影響了雙語授課目標的實現。
3.缺乏合適的教材。
教材是雙語教學的基本教學素材,也是雙語教學目標的具體體現,直接關系到雙語教學的成敗。可以說,優秀的雙語教材與優秀的雙語師資同樣重要。教材的最佳選用應為英語國家的原版教材,它可以為學生創造一個“不是學英語而是用英語學”的良好環境。但是,使用原版教材也并非毫無弊端。實際上,原版教材的選擇和雙語教學之間存在許多不可回避的矛盾。
首先,原版教材的版權和費用昂貴。如果完全使用原版教材對中國學生來說無疑是一個沉重的負擔。
其次,國外教材自身也存在許多與中國現行教材的沖突之處。如國外原版教材一般針對性不強,教材內容不完全適應中國國情;國外教材一般重點分散,給學生掌握帶來困難等。
再次,完全使用原版教材,學生的外語水平問題也難以解決。最后,國外教材普遍缺乏對中國問題的系統論述,這必然會給學生的知識結構帶來一定的影響。
4.課堂組織。
因為語言因素的影響,雙語教學活動的組織相對比較困難,教師應當具有較強的教學組織能力。法學專業課理論部分本身就比較深邃,再加上艱澀的法學專業英語,法學雙語教學很容易讓學生感到畏懼,不自信,缺乏興趣。如何讓學生在經歷了最初的新鮮感以后,仍能保持學習的信心和樂趣呢?課堂組織的方法值得探討。
5.考試方法。
課程的考試形式是雙語教學的重要環節。考試如果采取閉卷、全英文問答的形式,很多學生吃不消。雙語教學考試必將挫傷學生的積極性。在學分相同,保留中文授課、考試的情況下,多數學生會選擇中文授課,以保證拿到學分。雙語教學既然重實踐能力的培養,考核方式上也應有所不同。那么能否采用開卷呢?平時成績占多少?中英文試題的比例多少為宜?各種教學層次試題的中英文比例是否應當有所區別?有關的研究非常少,亟待深入。
二、問題的解決
1.提高雙語教學的認同度。
雙語教學認同度的提高不僅僅是雙語教學課內的任務,必須體現在整個培養過程中,滲透到入學教育、見習動員總結、實習動員總結中去,并在學分計算、培養方案和畢業條件等方面體現其重要性,提高認同度。
2.提高學生聽說及語言綜合運用能力。
為搞好雙語教學,大學基礎英語教學應在聽力方面多下工夫。首先,教師在課堂上要用英語講課,給學生創造一個良好的聽力環境。其次,學校可以通過校園環境的精心設計和各種形式的校園文化來優化英語學習環境,讓學生一走進校門就感到語言環境,處處營造有利于學生學習外語的氛圍,逐步讓英語成為校內師生之間、學生之間交際的手段。學校還可以定期組織學生收看英語影視節目和收聽英語廣播;組織英語故事會、朗誦會、演講比賽、英語文藝演出、英語文化節等項活動,強化學生的英語運用能力[9]。
3.提高各課程教學內容的關聯度。
各門課程并非是相互獨立的,存在著關聯性。提高各課程教學內容的關聯度不僅為學生綜合分析與解決問題能力的提高打下基礎,也為雙語教學打下良好的基礎。尤其是專業課程在教學過程中注重專業術語的英文表達,加強中外表達的對比,無疑有利于雙語教學。
4.選用合適的教材。
由于大陸法系與海洋法系存在較大的差異,很少有適合的法學原版教材。教學管理機構應放寬雙語教學教材的選擇,允許使用經權威機構審核通過的英文教材[10~11]。目前全國開設法學雙語教學的學校眾多,法學教育人才濟濟,能夠編寫出高質量的符合中國國情的法學英文教材。教學管理機構應組織編寫這類教材,為雙語教學選用合適的教材提供條件。
5.開展情景雙語教學。
為解決雙語教學課堂上互動少的問題,應改變教學方法,增加情景教學比重,改善語言環境,使學生在法律語境中準確掌握法律英語,提高語言綜合運用能力[12]。案例教學是一種良好的情景教學形式,她既利于語境的形成又提供了綜合分析的平臺。但雙語教學中的案例教學應打破慣用案例教學法的思維定式,在形式上可采用分析、討論、場景模擬乃至游戲的方式進行。現在多媒體教學的普及給情景教學提供了便利的條件,拓展了教學形式。只要能是寫生掌握應掌握的知識內容,增強互動效果,提高學生分析能力和語言表達能力就是良好的教學方法。
6.改革課程考試形式。
法學雙語教學重要教學目的之一是讓學生張開口,用法學專業術語進行英語交流。而口語的水平不是一份試卷能夠完全認定的,課堂考核應成為重要的考核方式。課堂考核有別于平時考核,它應是專門設定考試時間,以小組為單位,由教師命題學生經過準備在規定時間內完成,教師依據每一位學生的表現進行的考核。這樣形成平時考核、課堂考核和試卷考核三種形式,按一定比例合算總成績。
三、結語
目前,法學雙語教學普遍存在教學效果不佳的問題,法學雙語教學的教師研究教學內容、改進教學方法、提出中肯的建議。雙語教學質量的提高不僅僅是雙語教學教師的職責,也是教學管理機構、部門的職責。教學管理部門在督促教師認真教學努力提高教學水平的同時,應經常性地召開研究會議,聽取教師的意見與建議,調整教學計劃、改進課程設置、拓展教材選擇范圍、改革考試考核方式、調動教師的積極性,給雙語教學教師更多的發揮自身才能的空間,相信教師、信任教師,共同提高法學雙語教學的教學效果。
【法學專業畢業的論文】相關文章:
法學專業的畢業論文提綱10-08
自考法學專業畢業論文的寫作論文10-08
法學專業畢業論文開題報告11-03
法學專業畢業實習報告06-07
獨立學院法學專業導師制論文10-08
法學專業畢業實習報告范文05-23
關于法學專業畢業2023實習報告11-11
法學專業畢業求職信模板10-26
畢業論文的評語11-14