- 相關(guān)推薦
出生證明書格式
出生證是嬰兒申報(bào)戶口的有效證件之一,是由醫(yī)院出具的具有一定證明力的書面材料,長(zhǎng)期有效,來(lái)看下面小編為大家?guī)?lái)的出生證明書格式:
出生證明書格式【1】
字第 號(hào)
根據(jù)______省______市(或縣)______戶籍管理機(jī)關(guān)檔案記載(或______省______市醫(yī)院出生證明或知情人______提供的材料),茲證明______,男(或女),于______年______月______日出生。
于______年______月______日被遺棄在______省______市______(地點(diǎn)),被送到______社會(huì)福利院撫養(yǎng)后,于______年______月______日被收養(yǎng),______的養(yǎng)父是______,______的養(yǎng)母是______。
收養(yǎng)公證書(或收養(yǎng)證)的編號(hào)是______。
中華人民共和國(guó)___省___市公證處
公證員:______________(簽名)
________年________月________日
注:此格式適用于當(dāng)事人自幼遺棄、生父母無(wú)法尋找。
出生證明書格式【2】
出生公證書(中文版)
(2002)榕公證字第 32741 號(hào)
茲證明趙xx(男)于一九七八年三月二十日在江蘇省鹽城市出生。
趙xx的父親是趙yy,趙xx的母親是李zz。
中華人民共和國(guó)福建省福州市公證處
公證員:卓xx
二00二年七月三日
注意:需要貼照片,并在照片上蓋鋼章;在日期上蓋公證處章。
出生公證書(英文版)
NOTARIAL CERTIFICATE
(Translation)
(2002)Rong Zi, No.32741
This is to certify that Zhao XX(male) was born on Mar 20,
1978 at Yancheng, Jiangsu Province. Zhao XX's father is Zhao,
yy and his mother is Li zz.
Notary: Zhuo XX
Fuzhou Notary Public Office
Fujian Province
The People's Republic of China
July 30, 2002
Attention: No photo or stamp on this translation paper
【出生證明書格式】相關(guān)文章:
出生醫(yī)學(xué)證明格式11-13
證明書材料格式11-13
出資證明書格式11-11
轉(zhuǎn)學(xué)證明書信格式11-12
實(shí)習(xí)證明書格式10-08
法人證明書格式11-12
特此證明書寫格式11-16
證明書格式范文通用03-14
工作證明書的格式10-08
單位證明書格式樣本10-26