- 相關(guān)推薦
英語翻譯個人總結(jié)
商務(wù)英語翻譯總結(jié)【1】
在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。
為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構(gòu)建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務(wù)英語翻譯教學存在的問題
目前中職學校商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設(shè)置缺乏科學性、系統(tǒng)性。
中職學校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程開設(shè)較晚,為便于學生參加相關(guān)的商務(wù)英語等級證書的考試,課程一般設(shè)在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務(wù)英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;
另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務(wù)英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀及商務(wù)英語寫作等課程,但是因為學生的基礎(chǔ)較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設(shè)英漢對比、修辭、詞匯學等相關(guān)課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。
2.教材內(nèi)容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。
教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務(wù)英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結(jié)合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。
3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。
目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務(wù)英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內(nèi)容。
4.中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。
翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務(wù)貿(mào)易等相關(guān)學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務(wù)繁重等因素,導致教學效果不理想。
二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的重點 在中職商務(wù)英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。
針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎(chǔ)上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。
2.以師資培養(yǎng)為重點:建設(shè)一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。
3.以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構(gòu)知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。
三、結(jié)合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃 針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結(jié)合中職學校商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務(wù)英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。
首先,進行系統(tǒng)的課程設(shè)置。
翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設(shè)置,才能使各門相關(guān)學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。
在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基矗同時,針對商務(wù)、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)。
其次,完善新的教學理念。
要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。
筆者認為全新的教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關(guān)系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。
翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關(guān)注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素。
從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動。
例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……
在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結(jié)合起來進行評測。
最后,建立強大的師資陣容。
學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。
在師資隊伍的建設(shè)過程中,要充分考慮學生的知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎(chǔ)上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學?赏ㄟ^加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務(wù)修養(yǎng)與理論學習,認真總結(jié)教學經(jīng)驗,精心設(shè)計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關(guān)證書和相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應成為教師自我提升的必需。
總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。
在中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內(nèi)容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務(wù)英語翻譯教學的新思路、新方法。
初中英語教師個人工作總結(jié)【2】
一學年來,我認識搞好自己的本職工作,不斷提高自己的思想覺悟和教學水平,認真學習新的教育理論,與時俱進,不斷創(chuàng)新,積極推進教育教學改革,積極完成學校的各項工作,尊重并熱愛學生,使學生學有所長,全面發(fā)展,下面就我本學年的工作作如下總結(jié):
一、政治思想方面:
在本學年的教學中,我認真貫徹黨的教育方針,以“三個代表”為理論指導,以“八榮八恥”嚴格規(guī)范自己的言行,不斷學習教育教學法規(guī),把對學生的思想品德教育入在首位,不斷學習新的教育理論,及時更新教育理念,積極地投身于教育教學工作之中。
新的教育形式要求我們必須具有先進的教育觀念,才能適應教育的發(fā)展。
所以我積極參加校本培訓,做了大量的政治筆記與理論筆記,從中汲取營養(yǎng),不斷提高思想認識和政治修養(yǎng)。
二、教育教學方面:
要提高教育教學質(zhì)量,就要搞好教學中的各個環(huán)節(jié),本學年我做了下面的工作:
1、備好課,認真鉆研教材,從備課本、備學生、備教法等方面入手,積極做好課前準備。
認真鉆研教材,對教材的基本思想、基本概念、每個知識點都鉆研清楚,了解教材的結(jié)構(gòu),重點與難點,掌握知識的邏輯,能運用自如,分析應補充哪些資料,怎樣才能教好。
了解學生原有的知識技能的質(zhì)量,他們的興趣、需要、方法、習慣,學習新知識可能會有哪些困難,采取相應的教學措施。
考慮教法,包括如何組織教材、如何安排每節(jié)課的活動,解決如何充分挖掘教育資源,利用現(xiàn)代傳媒,把知識傳授給學生,讓學生形成技能、能力等。
2、認真組織教學,創(chuàng)設(shè)良好的課堂氛圍,形成良好的師生關(guān)系,提高每節(jié)課的教學效率。
組織好課堂教學,關(guān)注全體學生,注意信息反饋,根據(jù)學生的身心特點,調(diào)動學生的有意注意,使其保持相對穩(wěn)定性,同時,激發(fā)學生的情感,使他們產(chǎn)生愉悅的心境,創(chuàng)造良好的課堂氣氛,課堂語言簡潔明了,克服了以前重復的毛病,課堂提問面向全體學生,注意引發(fā)學生學英語的興趣,課堂上講練結(jié)合,布置好家庭作業(yè),作業(yè)少而精,減輕學生的負擔。
加強課外輔導,深入學生,認真耐心地幫助他們。
3、積極參與聽課、評課,虛心向同行學習教學方法,博采眾長,提高教學水平。
積級參加教研,不斷學習。
4、以身作則,以自己的一言一行去感染學生。
關(guān)心學生、熱愛學生,平等的對待每一個學生。
5、積極挖掘教育資源,拓寬學生的視野,促進學生全面發(fā)展。
6、尊重領(lǐng)導,積極完成學校的其它工作及領(lǐng)導布置的工作。
三、工作考勤方面:
我熱愛自己的事業(yè),從不因為個人的私事耽誤工作的時間,積極做好自己分內(nèi)的工作,并且嚴格遵守學校的各項規(guī)章制度,團結(jié)學校的同志,尊重領(lǐng)導,積極完成學校的各項工作,一心為學校、為學生的發(fā)展而努力。
四、取得的成績與不足。
在本學年的工作中,我取得了一定的成績:上學期所教七年級英語平均分和及格率均居全縣第五名,這學期平均分全縣排名第八,均在全縣前三分之一。
在教育教學中注重學生思想道德的教育,注重學生人格、進取精神的培養(yǎng)。
讓他們充分認識了社會的形勢,了解了社會,重視了學生的全面發(fā)展,力爭在一切有利于學生的方面都施以影響,根據(jù)他們的興趣愛好,個性特長,讓他們健康快樂自由地全面發(fā)展 。
一年中,切實看到了他們點點滴滴的進步。
當然,作為一個新教師,工作中也存在不少問題,例如教學方法、班級管理、反饋練習、自身學習等方面的欠缺與不足等。
但是,我相信,在我的不懈努力下,一定會有很大的提高。
總而言之,在知識科技日新月異的今天,教育教學理念在不斷更新,對教師的素質(zhì)要求越來越高,為了適應時代發(fā)展,培養(yǎng)未來型的社會人才,在今后的教育教學工作中,我將更嚴格要求自己,努力工作,發(fā)揚優(yōu)點,改正缺點,開拓前進,為美好的明天奉獻自己的力量。
(我們教育界有句名言--“學如逆水行舟,不進則退”,在知識科技日新月異、教育教學理念不斷更新的今天,教師的素質(zhì)如果不提高,就不能適應時代發(fā)展,培養(yǎng)未來型的社會人才。
因此在今后的教育教學工作中,我將更嚴格要求自己,努力工作,發(fā)揚優(yōu)點,改正缺點,使自己的教學水平更上一層樓。
【英語翻譯個人總結(jié)】相關(guān)文章:
英語翻譯個人簡歷10-07
個人簡歷英語翻譯11-17
總結(jié)與展望英語翻譯10-06
英語翻譯個人自我鑒定10-05
英語翻譯個人簡歷范文10-05
英語翻譯個人英文簡歷范例11-15
英語翻譯中文個人簡歷寫作10-09
應用英語翻譯個人簡歷模板10-05
英語翻譯兼職個人簡歷模板10-08
英語翻譯應聘個人簡歷模板10-26