国产欧美日韩在线观看一区二区,欧美乱码精品一区二区三区,国产粉嫩高中无套进入,中文在线天堂网www

貿易合同

中國對外貿易進口合同

時間:2022-10-10 02:58:11 貿易合同 我要投稿

中國對外貿易進口合同范本

  合同編號 contract no:____________

中國對外貿易進口合同范本

  簽訂日期 date:_______________

  簽訂地點 signed at:_____________

  買方:__________ 電話tel:____________

  the buyers: 傳真fax:____________

  地址:__________ 電報cable:___________

  address: 電傳telex:___________

  賣方:__________ 電話tel:____________

  the sellers: 傳真fax:____________

  地址:__________ 電報cable:___________

  address: 電傳telex:___________

  經買賣雙方確認根據下列條款訂立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

  1.

  ┏━━━━━┯━━━━━━┯━━━━┯━━━━━┯━━━━━┯━━━━┓

  ┃貨號      │名稱及規格  │ 單位   │ 數量     │ 單價     │ 金額   ┃

  ┃art no.   │descriptions│ unit   │ quantity │unit price│amount  ┃

  ┠─────┼──────┼────┼─────┼─────┼────┨

  ┃          │            │        │          │          │        ┃

  ┃          │            │        │          │          │        ┃

  ┃          │            │        │          │          │        ┃

  ┃          │            │        │          │          │合計:  ┃

  ┃          │            │        │          │          │totally:┃

  ┠─────┴──────┴────┴─────┴─────┴────┨

  ┃總值(大寫):                                                      ┃

  ┃total amount: (in words)                                            ┃

  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

  允許溢短___________%。

  ___________% more or less in quantityand value allowed.

  2.成交價格術語:

  terms:

  fob cfr cif ddu

  3.出產國與制造商:

  country of origin and manufacturers:

  4.包裝:

  packing:

  5.裝運嘜頭:

  shipping marks:

  6.裝運港:

  delivery port:

  7.目的港:

  destination:

  8.轉運:允許不允許 分批裝:允許不允許

  transhipment:allowed not allowed

  partial shipments:allowed not allowed

  9.裝運期:

  shipment date:

  10.保險:由_____按發票金額110%,投保_______險,另加保_____險。

  insurance: to be covered by the____for 110% of the invoice value

  covering ____additional ____.

  11.付款條件:

  terme of payment:

  買方通過_______銀行在____年___月___日前開出以賣方為受益人的______期信用證。

  ther buyers shall oper a letter of credit at____sight through_bank in favour of the sellers prior to____

  付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天付款跟單匯票,付款時交單。

  documents against payment: (d/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ____sight by the sellers.

  承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

  documents against acceptance: (d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the

  buyers at ____sight by the sellers.

  貨到付款:買方在收到貨物后______天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術語)。

  cash on delivery:(cod)

  the buyers shall pay to the sellers total amount within ___ days

  after the receipt of the goods. (this clause is not applied to the termsof fob, cfr, cif).

  12.單據:賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

  documents: the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

  ①運單

  shipping bills:

  海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港________公司。

  in case by sea: full set of cleanon board ocean bills of lading/combined transportation bills of lading made outto order blank endorsed/endorsed in favour of ___ or made out to order of ___, marked "freightprepaid/collected" notifying ___ at the port of destination.

  陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地____公司。

  in case by land transportation: fullset of clean on board land transportation bills made out to ___ marked "freight prepaid/collected" notifying ___ at the destination.

  空運:全套注明運費已付(m到付的記名空運單,通知在目的地_____公司。

  in case by air: full set of cleanon board awb made out to ___ marked "freight prepaid/collected" notifying ___ at the destination.

  ②標有合同編號、信用證號及裝運嘜頭的商業發票一式_____份。

  signed commercial invoice in ___copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

  ③由_______出具的裝箱單或重量單一式______份。

  packing list/weight memo in ___ copiesissued by ___

  ④由________出具的數量證明書一式____份。

  certificate of quality in ____ copiesissued by ___

  ⑤由________出具的數量證明書一式____份。

  certificate of quantity in ____copies issued by ____.

  ⑥保險單正本一式________份。

  insurance policy/certificate in ______copies.

  ⑦_______簽發的產地證一式______份。

  certificate of origin in ______ copiesissued by ______.

  ⑧裝運通知:

  shipping advice:

  另外,賣方應在交運后______小時內以特快專遞方式郵寄給買方第______項單據副本一套。

  in addition, the sellers shall, within______ hours after shipment effected, send each copy of the above-mentioned documents no. __, __,__, __, __, __, __, __directly to the buyers by courier service.

  13.裝運條款:

  shipping terms:

  fob

  賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號

  、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

  the sellers shall, 30 days before the shipment date specified in thecontract advise the buyers by cable/telex/fax of the contract no., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space. in the event of the sellers failure to effect loading when the

  vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for sellers accorunt.

  cif和cfr

  cif and cfr

  賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語術,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination. under cfr terms, the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no., commodity, invoice value and the date of despatch two days before the

  shipment for the buyers to arrange insurance in time.

  ddu

  賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝運至目的港。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

  14.裝運通知:

  shipping advice:

  一俟裝載完畢,賣方應在_______小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

  the sellers shall immediately upon the completion of the loading of

  the goods, advise buyers of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within ___ hours.

  15.質量保證:

  quality guarantee:

  貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保險期為貨到目的港____個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

  the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee. the guarantee period shall be___months afterthe arrival of the goods at the port of destination, and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects indesigning and manufacturing of the manufacturer.

  16.商品檢驗:賣方須在裝運前_____日委托______檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托_______檢驗機構進行復檢。

  goods inspection: the sellers shall have the goods inspected by __inspection authority __ days before the shipment and issued the inspection certificate. the buyers shall have the goods reinspected by__inspection authority after the goods arrival at the destination.

  17.索賠:

  claims:

  如經中國______檢驗機構復檢,發現貨物有損壞、殘缺或品名、規格、數量及質量與本合同及質量保證書之規定不符,買方可于貨到目的港后_____天內憑上述檢驗機構出具的證明書向賣方要求索賠。如上述規定之索賠期與質量保證期不一致,在質量保證期限內買方仍可向賣方就質量保證條款之內容向賣方提出索賠。

  the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china __ inspection authority __ days after the arrival of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality notin conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee. in case the claim period above specified is notin conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

  18.延期交貨違約金:

  late delivery and peralty

  除雙方認可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應同意對信用證有關條款進行修改和同意銀行在議付貨款時扣除本條規定的違約金。違約金總值不超過貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7天仍按7天計算。在未采用信用證支付的情況下,賣方應將前述方法計算的違約金即付買方。

  if the sellers fail to make delivery on time asstipulated in the contract, with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery onconditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. the penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods. the rate of penalty is charged

  at 0.5% forevery seven days, if less than seven days. in case, the payment is not made through l/c, the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

  19.不可抗力:如發生不可抗力情況,賣方應及時以電報/傳真/電傳通知

  買方,并在十四天內郵寄事故發生地政府或商會出具的證明事故的文件。

  force majeure: the sellers shall advise the buyers by cable/fax/tlx

  in case of force majeure, and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/ chamber of commerce attesting such event or events.

  20.爭議之解決方式:

  disputes settlement:

  任何因本合同而發生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁地點在中國。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  all disputes arising out of the contractor concerning the contract,

  shall be submittedto the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance with its arbitration rules.

  the arbitration shall take place in china. the arbitral award is final

  and binding upon both parties.

  21.法律適用:

  law application:

  本合同之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售合同公約》。

  it will be governed by the law ofthe peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

  22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddi術語系根據國際商會《incoterms 1990》。

  the terms in the contract are based on incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

  23.文字:

  versions:

  本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,如文字解釋有異議,應以中文本為準。

  this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.

  24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準):

  additional clause: (conflicts between contract clause here-above andthis additional clause, if any, it is subject to this additional clause)

  25.本合同共_______份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

  this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

  買方代表人:                            賣方代表人:

  representative of the buyers:           representative of the sellers:

  簽字:                                  簽字:

  authorized signiture:                   authorized signiture:

【中國對外貿易進口合同】相關文章:

中國對外貿易貨物進口合同11-14

深圳對外貿易貨物進口合同11-24

進口貨物買賣合同對外貿易05-23

關于中國對外貿易貨物出口合同01-06

中國深圳對外貿易貨物出口合同02-22

進口的合同05-20

對外貿易合同03-01

代理進口合同12-01

精華進口合同05-31

委托進口合同11-25

主站蜘蛛池模板: 丰满亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲av 无码片一区二区三区| 国产一区二区三区导航| 亚洲蜜桃精久久久久久久久久久久| 成 人影片 免费观看| 精品无码综合一区二区三区| 五月色丁香婷婷网蜜臀av| 国内精品伊人久久久久av影院| 自拍校园亚洲欧美另类| 精品久久久久久无码中文字幕| 亚洲欧洲日产韩国在线看片| 国产-第1页-浮力影院| 天天躁夜夜躁av天天爽| 热99re久久精品国产首页免费| 国产精品一区二区久久精品| 爆乳喷奶水无码正在播放| 国产亚洲日韩网曝欧美台湾| 国产午夜福利不卡在线观看| 久久亚洲精品无码av| av无码中出一区二区三区| 少妇高潮喷潮久久久影院| 亚洲精品亚洲人成人网| 亚洲国产成人久久精品大牛影视| 四虎成人精品在永久免费| 无码中文人妻视频2019| 国产免费看又黄又大又污的胸| 男人j进入女人j内部免费网站| 亚洲国产精品原创巨作av| 无码成人一区二区| 久久超碰精品一夜七次郎| 亚洲国产成人精品无码区花野真一| 久久综合日本久久综合88| 亚洲成成品网站源码中国有限公司| 成人国产片视频在线观看| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 一区二区三区高清av专区| 成人国产精品一区二区免费看| www夜片内射视频日韩精品成人| 免费人成在线观看| 亚洲一区无码精品色| 激情综合婷婷丁香五月|