国产欧美日韩在线观看一区二区,欧美乱码精品一区二区三区,国产粉嫩高中无套进入,中文在线天堂网www

文化畢業(yè)論文

跨文化交際論文

時間:2022-11-03 09:39:46 文化畢業(yè)論文 我要投稿

跨文化交際論文

  在個人成長的多個環(huán)節(jié)中,大家都寫過論文吧,論文是討論某種問題或研究某種問題的文章。那么你有了解過論文嗎?以下是小編收集整理的跨文化交際論文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

跨文化交際論文

跨文化交際論文1

  一、關(guān)于跨文化交際的重要性

  隨著社會的發(fā)展,全球經(jīng)濟(jì)一體化的形成,我國人民對于教學(xué)方式和教學(xué)內(nèi)容有了新的期許,在現(xiàn)代社會中,想要獲得成功,就需要具備良好的交際表現(xiàn)能力。在跨文化的語境中所認(rèn)為成功的交際是能夠帶來發(fā)展機(jī)會、財富以及和平的;失敗的交際會使得敵對局面、偏見以及沖突產(chǎn)生。在科技水平的迅猛發(fā)展中,我們正在經(jīng)歷的社會形勢是多種多樣的,如:信息化、全球化以及網(wǎng)絡(luò)化等,不斷地豐富著我們的生活。

  不同文化背景的人們相互交際是一個復(fù)雜的過程,在講外語和理解外語時都應(yīng)該遵循該外語的語用規(guī)律及文化規(guī)則。對于法語的口語教學(xué)而言,這也是一種跨文化交流的行為,語言的不同使得其表達(dá)的意識也會有差異,在法語中時常使用到的詞匯用漢語解釋意境就可能很大不同。如:在法語中有著非常豐富的代詞,代詞用法比較復(fù)雜,因而學(xué)生在沒有熟練掌握的情況下,使用法語代詞會變得非常困難。針對于您(vous)和你(tu)在法語中的用法,我們在課堂或者課后的練習(xí)中已經(jīng)習(xí)慣了使用tu,隨后在某些非常正式的場合也會將tu脫口而出,顯然這意味著交際錯誤出現(xiàn)了。另外,與tu所對應(yīng)的動詞有著簡單的變位,因而學(xué)生更加喜歡在表達(dá)上使用到tu,長時間下來他們?nèi)菀讓⒄Z言場合忽視掉,這樣錯誤語域的選擇是外語學(xué)習(xí)中的大忌。因此,我們需要十分的重視對學(xué)生這方面的教育,逐步將跨文化交際教學(xué)的能力加強(qiáng),盡可能的將錯誤語境的現(xiàn)象減少。如:中國自古有“愛屋及烏”的說法,法國也有著Qui m'aime,aime mon chien的說法,翻譯過來就是“愛屋及狗”。可見,中法兩國巨大的文化差異,也體現(xiàn)在人們對于寵物的不同態(tài)度,若是學(xué)生沒能夠很好的掌握到、認(rèn)識到這一點,就很容易發(fā)生語境錯誤,對于跨文化的交流非常不利。

  二、培養(yǎng)學(xué)生跨文化法語口語交際的能力

  根據(jù)著名學(xué)者Gudykunst的理論,有效的跨文化交際能力應(yīng)該包括基本交際能力系統(tǒng)、情感和關(guān)系能力系統(tǒng)、情節(jié)能力系統(tǒng)和交際方略能力系統(tǒng)。語言場合的忽略,錯誤語域的選擇,是國人在外語學(xué)習(xí)中最容易出現(xiàn)的錯誤。為了防止在跨文化交際中有以上問題出現(xiàn),形成良好的交際氛圍,教師就需要承擔(dān)起課堂組織者的任務(wù),不斷地進(jìn)行教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變和探索,以期學(xué)生能夠掌握到更多的語言知識,并熟練的將其引用在語言交流中,從而將語言交際鮮活的吸引力感受到,有助于將學(xué)生跨文化交際的能力提高。

  (一)教學(xué)環(huán)境的營造。

  中國是一個文明古國,有著五千年的燦爛歷史,自教育興起以來,我們就一直延續(xù)著“彬彬有禮”這一教育形式,從而國內(nèi)的學(xué)生大多給人內(nèi)斂的感覺,因此筆者發(fā)現(xiàn),在法語教學(xué)中,班上的學(xué)生總是上寫作、詞匯以及閱讀等方面表現(xiàn)的異常優(yōu)秀,但是在口語表達(dá)中卻猶如啞巴,開口卻說不順暢極具化,這是他們學(xué)習(xí)的弱點。尤其是對于性格非常內(nèi)向的學(xué)生來講,一旦要求讓他們用法語表達(dá)或朗讀他們立馬變得害羞、膽怯,這主要是因為內(nèi)心的不自信,總是害怕出錯,若不及時對他們的這一弱點進(jìn)行糾正改善,那么時間已久,必然學(xué)生的口語表達(dá)只會越來越落后。此時,教師需要將輕松活躍的一個課堂氛圍營造出來,循序漸進(jìn)的進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容,由淺入深的講解知識點,認(rèn)真的關(guān)注每一個學(xué)生,及時對他們不良的學(xué)習(xí)方法進(jìn)行糾正,如:筆者在課堂中若是發(fā)現(xiàn)學(xué)生在表達(dá)中語法或發(fā)音錯誤,我不會立馬將他們的思維打斷,有時對于不太重要的錯誤就直接忽視,并且不斷地鼓勵學(xué)生踴躍表達(dá),這樣一來學(xué)生會在口語的學(xué)習(xí)中不斷增加學(xué)習(xí)興趣和動力,勇于在法國人面前開口表達(dá),更好地開展跨文化的交流。

  (二)教學(xué)模式的豐富。

  在課本內(nèi)容講授時,筆者還會向?qū)W生講解一些有關(guān)的法國傳統(tǒng)文化,筆者認(rèn)為相關(guān)文化的講解不是在某一時刻覺得有必要才講的,而是需要在課堂的始終都有貫穿,這樣才能夠使學(xué)生在不斷的學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)到更多的外語知識,并且能夠保持學(xué)習(xí)的熱情。如:在Jeanne d’ArcàChinon這一閱讀課中,筆者會將法國一戰(zhàn)時期發(fā)生的重要事件或有趣故事講述給學(xué)生,安排他們在課后查閱相關(guān)的法國戰(zhàn)爭歷史資料,在下一次課堂上鼓勵學(xué)生在老師及全班同學(xué)面前表達(dá)自己課后學(xué)習(xí)的成果,這樣一來學(xué)生不但能夠?qū)σ呀?jīng)掌握到的課本知識進(jìn)行鞏固,還能夠間接的將自身對知識運用的能力提高。

  (三)趣味角色的扮演。

  現(xiàn)代化的教學(xué)課堂形式多樣,正如筆者就會根據(jù)課本內(nèi)容的需要組織學(xué)生進(jìn)行角色扮演,作為互動性活動的一種,其自身所帶的趣味性是不言而喻的。我們需要交際雙方協(xié)力合作,以自身立場為出發(fā)點,不喪失母語的本性,并充分地與不同文化溝通。在扮演活動的.過程中,筆者會將一個故事的背景提前設(shè)計出來,隨后將兩個以上的角色提供給學(xué)生,學(xué)生可以通過這樣的形式進(jìn)行真正的交流。如:車票購買的過程是跨文化交際中必不可少的環(huán)節(jié),筆者安排兩個學(xué)生上臺來演示整體的車票購買的流程,分別扮演購票者和售票者,要求他們必須清楚地表達(dá)出票種車票時間以及目的地等信息。

  (四)課外活動的利用。

  對于一門外語的學(xué)習(xí),尤其是口語表達(dá)能力的培養(yǎng),需要的不僅是課內(nèi)的理論知識,還有課外的實踐積累。筆者在法語教學(xué)中,會提前安排學(xué)生對法國文化進(jìn)行了解,如:舉辦一場法國傳統(tǒng)的舞會或者展開法語知識的競賽等,筆者就曾組織過有關(guān)法國的情境表演、圣誕舞會、戲劇表演以及詩歌朗誦等。大多活動是根據(jù)經(jīng)典故事或者課本內(nèi)容改編的,對于這種自導(dǎo)自演再創(chuàng)作的形式,不但能夠幫助學(xué)生加深對課本內(nèi)容的理解,還能夠?qū)W(xué)生口語交際能力起到鍛煉作用。

  結(jié)語

  對于法語學(xué)習(xí)者而言,為了更好地展開跨文化的交流,就必須遵循法國的社會規(guī)范和文化規(guī)則,注重語言在實際場合的應(yīng)用。教師則應(yīng)該在口語教學(xué)中進(jìn)行法國文化的滲透,切實培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

跨文化交際論文2

  隨著經(jīng)濟(jì)以及貿(mào)易的不斷發(fā)展,跨文化商務(wù)活動越來越多。在跨文化商務(wù)溝通中,口頭語言并非是唯一途徑,非語言交際方式的作用也非常顯著。它可以促進(jìn)雙方盡快進(jìn)入角色,使彼此之間的溝通交流更加深入、順暢。經(jīng)驗豐富的商務(wù)溝通者非常懂得使用非語言交際方式,它往往能夠起到事半功倍的談判效果。

  一、非語言交際的內(nèi)涵

  所謂"非語言",顧名思義就是脫離口語,使用其他方式如肢體動作、表情狀態(tài)、情緒表現(xiàn)及體態(tài)、形象、空間、首語等來表達(dá)自己思想。據(jù)統(tǒng)計,一個普通人的面部表情接近 26 萬種,不同的情緒、心境甚至身體健康狀況,都可以影響"臉"部的表情;手勢更容易表達(dá)情感,僅僅"手動"就可以表達(dá) 1000 多種含義。因此光是面部表情和手勢就可以勝任人們?nèi)粘=涣鞯男枰sw態(tài)的交流主要集中于交流雙方的姿態(tài)和姿勢傳遞的情緒內(nèi)容。空間的交流主要是指交流雙方之間間隔的距離和身體接觸程度等。形象方面的交流主要是通過外貌打扮和行為舉止來傳遞信息,這些受個人文化修養(yǎng)和素質(zhì)影響。首語的含義非常簡單,指的就是頭部的點、搖和轉(zhuǎn)動方式,這些都可以成為信息標(biāo)志。很多在溝通過程中注意體察對方的人,可以根據(jù)對方的交談?wù)Z氣、表情甚至一些細(xì)微的動作來調(diào)整自己的承接方式,成功的溝通者也一定是熟捻心理學(xué)的人。

  二、非語言交際方式對于跨文化商務(wù)溝通的影響

  適度適當(dāng)?shù)男袨榉绞胶蜕虅?wù)禮節(jié)是促成跨文化溝通的重要環(huán)節(jié),對于交流雙方的情感意圖表達(dá)具有"潤物細(xì)無聲"的力量。商務(wù)溝通交際過程中,不管是眼神、姿態(tài)還是手勢,都要先于語言傳遞給對方,即使溝通中語言交流非常順利,但是不當(dāng)?shù)男袨榉绞揭矔䦟ι虅?wù)溝通造成不好的影響,對于交流雙方的情緒會產(chǎn)生負(fù)面的暗示。所以積極適當(dāng)?shù)?非語言交際行為會讓交流他方感到輕松愉快,為隨之而來的商務(wù)溝通奠定良好的心理基礎(chǔ)。不管是一個善意的微笑,還是力度適中的握手,都可以創(chuàng)造出和諧的溝通氣氛,對于商務(wù)溝通起到良好的促進(jìn)作用。另外在商務(wù)溝通過程中捕捉和把握細(xì)微之處,從交流他方的情緒入手,也有利于贏得對方的信任。所以商務(wù)人士在平日里就要注意自己的言行舉止和素質(zhì)培養(yǎng),熟練運用各種非語言交際方式。

  三、非語言交際方式的類型

  1.面部表情

  這是人類甚至是動物界交流情感的最重要、最直接的方式之一。不同的人有不同的面部表情,這要受到相貌、生活方式以及個人心境的影響,但是大多數(shù)人的面部表情受到同一種生理特性的制約,也就是說人類某種面部表情表達(dá)的是同一種含義和情緒,比如皺眉表達(dá)的是厭倦、不贊同,嘴角下垂可能包含恐懼、憂郁等情緒,而咬嘴唇一般是忍耐、克制的意思。但是社會文化背景和受教育的層次不同也會造成同一表情的不同含義,很多小表情在不同的環(huán)境之下都代表著不一樣的含義,如女孩對男朋友撅嘴多數(shù)是撒嬌,對自己不喜歡的人就是蔑視。不同民族在交流的時候也要注意這一點,比如歐美人士喜歡直來直去,對于目光不能與人相接的人會認(rèn)為是缺乏交流的誠意或者是有潛在的某種犯罪意圖;而亞洲地區(qū)的人,對于自己尊敬的長者或是上級,會主動避免目光接觸,這種交流習(xí)慣上的不同對于亞洲和歐美地區(qū)的商務(wù)文化溝通就很容易產(chǎn)生歧義,甚至造成商務(wù)談判的失敗。另外歐美人士比較外露的情感表達(dá)也是令亞洲商務(wù)人士非常頭疼的地方,他們喜歡和下屬開玩笑甚至勾肩搭背,其夸張的面部表情讓亞洲人常常誤解他們對于商務(wù)問題的認(rèn)真程度。而亞洲人含蓄內(nèi)斂的性格又讓歐美人士抱怨不已,例如亞洲社會等級嚴(yán)格,同一句話由不同級別的人說出來很可能是不同的含義。

  在和亞洲人進(jìn)行跨國商務(wù)洽談時他們往往猜不透對方在想什么,因此生意很難做成。所以,早期的跨國合作失敗的原因不見得是技術(shù)和資金問題,很多時候很可能是溝通障礙造成的,即使跨國商業(yè)交往頻繁發(fā)生的現(xiàn)在,涉及到亞洲地區(qū)和歐美地區(qū)商務(wù)往來時,這個問題仍然存在。

  2.手勢表達(dá)

  人類在情緒激動或是緊張的時候,除了面部表情之外也會不自覺地帶出手勢,心理學(xué)上認(rèn)為這是一種本能的鼓舞自己、安慰自己、給自己表達(dá)的內(nèi)容添加說服力的方式。手勢的不同表達(dá)方式也是受到不同文化背景的影響,而如果事先溝通不好會對商務(wù)洽談造成消極的影響。亞洲地區(qū)對于握手的理解就是見面時的一種禮貌,略微表達(dá)一下就可以了,但是這種握手方式在美國男人看來是輕視的意思,只有重重有力的握手才是禮貌的表達(dá)。而在德國去主人家做客時才與主人握手,法國人卻要進(jìn)門和離開時握手。一個簡單的動作,涉及這么多不同的習(xí)俗,雖然我們在商務(wù)溝通之前可以提前預(yù)熱這些知識,但是因為不屬于自己生活里的常識,很可能忘記或帶出本國特色。由此可見,握手在跨文化商務(wù)溝通中一定要引起溝通雙方的重視,不要因文化背景的差異而引起不必要的沖撞和誤會。

  3.體態(tài)動作

  同一種姿勢在不同的環(huán)境下,使用不同的幅度和速度,表達(dá)出的含義也不盡相同。從體態(tài)動作的幅度上來說,亞洲地區(qū)以及歐洲北部、美國、英國等地,幅度都比較小,而南歐、拉美以及中東地區(qū),幅度則很大。語言學(xué)家認(rèn)為這些不同表達(dá)方式的形成可能是受到了不同價值觀的影響,例如歐洲人最崇尚自由、平等,認(rèn)為個人的行為習(xí)慣至高無上,必須尊重;亞洲地區(qū)由于受到孔孟之道的熏陶,習(xí)慣于把個人行為劃歸到集體當(dāng)中,等級觀念非常清晰。在商務(wù)溝通當(dāng)中因這樣的差異造成誤會的案例非常多,舉例來說,假如阿拉伯人和英國人談生意,阿拉伯人喜歡親近自己喜歡的人,會一直向英國人靠近,而英國人即使非常喜歡對方也要和其保持距離,所以就會看到阿拉伯人一直前進(jìn),英國人一直后退的情景。阿拉伯人會因英國人的難以接近而傷心,英國人又會因阿拉伯人的過分親密而感到不能忍受。所以在進(jìn)行不同國家的商務(wù)洽談之前,談判者一定要了解各自的交流習(xí)慣,有心理準(zhǔn)備,而且出于對交流他方的尊重,應(yīng)該將自己的行為適度控制。

  4.空間概念

  這個概念的提出主要是基于不同文化對于"親疏"的理解。亞洲人群體觀念非常強(qiáng)烈,認(rèn)為集體才是單位,個人要融入到集體當(dāng)中,這種"聚合式"的行為方式讓亞洲人認(rèn)為關(guān)系親近的人在空間上要拉近距離;而歐美地區(qū)的人則非常重視私人空間,即使關(guān)系非常密切的親人之間也不會過分靠近。以中國人為代表的亞洲人在商務(wù)溝通中會主動靠近交流他方來表示友好,而如果交流他方是歐美人士的話,對于奉行"離散型"行為模式,強(qiáng)調(diào)獨立自主和重視私人領(lǐng)域的他們而言,中國人的刻意靠近就顯得非常不合適,歐美人的第一反應(yīng)是向后躲避,而這又會使中國人感到很不舒服。空間概念和體態(tài)語言往往是結(jié)合在一起的,在國家、民族之間進(jìn)行商務(wù)交流時,如果不掌握這種空間概念,會被認(rèn)為是失禮的行為。

  5.形象和首語

  修飾物的情感表達(dá)在遠(yuǎn)古初期就已經(jīng)存在了,當(dāng)時的人類對于佩戴獸骨、身著草裙有著天然的審美情趣,發(fā)展到現(xiàn)代,得體的穿著也是商務(wù)洽談成功的關(guān)鍵。服飾文化在現(xiàn)代社會已經(jīng)不僅僅代表美麗,而是顯示身份和地位以及對于交流他方尊重程度的標(biāo)志。

  歐美國家的公務(wù)人員、律師以及正規(guī)的大公司職員,其衣飾穿著非常正規(guī)正式,而在中國的企業(yè)里沒有將著正裝作為硬性規(guī)定,很多單位的員工穿著都很隨意。如果這種隨意的裝束帶入到跨國商務(wù)會談中,可以肯定,商務(wù)會談會終止在第一次見面時。恰當(dāng)?shù)摹⑦m合國際交流的服飾和禮儀都是商務(wù)洽談中必不可少的內(nèi)容,在國際商務(wù)洽談中,如果沒有特殊要求,一般情況下穿著符合國際慣例就可以了,當(dāng)然有一些地區(qū)比如阿拉伯人喜歡穿自己民族的服飾參加談判,所以溝通雙方對于穿著的規(guī)定一定要事先商定,以免造成誤會。除了著裝形象外,首語的表達(dá)含義也受到重視,并不是所有的國家對于肯定都是點頭,否定都是搖頭,例如在日本點頭的含義只是對于說話方的一種尊敬,表示聆聽的意思,如果把這種點頭當(dāng)做認(rèn)可,那么中日商務(wù)交流基本上就要終結(jié)了。

  當(dāng)今,經(jīng)濟(jì)全球化大潮幾乎席卷了整個世界,任何人都無法囿于一時一地,跨文化的商務(wù)溝通已經(jīng)成為世界商務(wù)交流的重要環(huán)節(jié)。對于參與國際商務(wù)交流的人士而言,非語言交際早已經(jīng)成為生活中的一部分。了解和認(rèn)可不同國家的不同文化,是跨國交流溝通的第一步,而非語言交際更是了解一個國家的窗口,包容和學(xué)習(xí)這些差異,不僅可以給自己的生活增添樂趣,更可以達(dá)到商務(wù)溝通的完美效果。

  參考文獻(xiàn):

  [1] 蔣兆鳳,吳希。非語言交際中環(huán)境語對跨文化商務(wù)溝通的影響[J],職業(yè)。20xx(30):45-47.

  [2] 何謹(jǐn)然。目光、手勢、空間和時間的無聲交流---談跨文化商務(wù)溝通中的非語言交際[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報,20xx(7):39-41.

  [3] 鄒華。 跨文化交際背景下的非語言交際行為---沉默的跨文化對比分析[J].安康學(xué)院學(xué)報,20xx(3):56-57.

跨文化交際論文3

  [論文關(guān)鍵詞]網(wǎng)絡(luò)語言 網(wǎng)絡(luò)交際 跨文化交際

  [論文摘要]信息社會網(wǎng)絡(luò)語言得到了發(fā)展。網(wǎng)民通過網(wǎng)絡(luò)語言來傳達(dá)自己的思想和觀念,形成了獨特的語言特點,促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)交際的發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)交際是跨文化交際的新視點,它給跨文化交際帶來了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。

  隨著我國互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和網(wǎng)民的不斷增加,網(wǎng)絡(luò)語言也隨之迅速發(fā)展,一些網(wǎng)絡(luò)用語更是頻繁地滾動在人們的口頭舌間,這種現(xiàn)象引起了廣泛關(guān)注。目前關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言的研究主要集中于對它的結(jié)構(gòu)形式、性質(zhì)特征、產(chǎn)生動因、使用規(guī)范等方面。本文試圖從網(wǎng)絡(luò)語言的形式特征入手來淺析一下它對跨文化交際的影響。

  一、網(wǎng)絡(luò)語言的形式特征

  網(wǎng)絡(luò)語言的研究者基本認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言有廣義和狹義之分。廣義的主要指與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的一切語言;狹義的是指在聊天室和BBS上使用的語言。本文研究的是狹義的網(wǎng)絡(luò)語言。

  (一)網(wǎng)絡(luò)語言的形式有多種,

  常見的有下面幾種:

  數(shù)字類:如9494(就是就是)、886(拜拜)、7456(氣死我了);

  漢語拼音類:如GG(哥哥)、MM(妹妹)、DD(弟弟)、P(臀部)、BT(變態(tài));

  英文縮略類:GF(女朋友)、BF(男朋友)、DIY(自己動手做);

  漢字類:醬紫(這樣子)、偶稀飯(我喜歡)、恐龍(丑女)、偶像(嘔吐的對象)。

  以上列舉的這幾項只是最普遍的形式,還可以分的更詳細(xì)些,如漢英混雜等,本文就不在此詳析。

  (二)網(wǎng)絡(luò)語言的特點

  通過網(wǎng)絡(luò)語言的主要存在形式,我們再來看看網(wǎng)絡(luò)語言的特點:

  1。簡潔明快。網(wǎng)絡(luò)語言之所以發(fā)展迅速,受到很多人的青睞,很大程度上取決于它的言簡意豐的.特點,這也符合語言的經(jīng)濟(jì)性原則。讓我們來看下面的文字:“大蝦,你好油墨,粉絲,偶倒。”這是說:“大俠(高手),你太幽默了,說話很會拐彎抹角,我暈倒了。”從中可以看出網(wǎng)絡(luò)語言的簡潔。

  2。反叛和戲謔。語言是思維的工具,網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)民內(nèi)心真實思想的流露。家庭的負(fù)擔(dān),工作的壓力,社會的競爭,人際關(guān)系的復(fù)雜,使現(xiàn)代社會的人們尤其是有一定文化的青少年承受著強(qiáng)大的心理壓力,網(wǎng)絡(luò)語言正好給他們提供了一個宣泄的平臺。因此,大量的網(wǎng)絡(luò)語言包含了針砭時弊,描繪現(xiàn)實的內(nèi)容,來達(dá)到自嘲、釋放和宣泄壓力、不滿的目的;另一方面,也體現(xiàn)了人們的內(nèi)心的反抗意識。

  3。新穎和創(chuàng)造性。由于網(wǎng)絡(luò)的匿名性和開放性,可以使人們?nèi)我獍l(fā)泄自己的情感,同時又可以將自己的真面目很好地隱藏起來,因此網(wǎng)民們大膽自由地自創(chuàng)了一些便捷的語言符號進(jìn)行語言規(guī)則重組來傳達(dá)自己復(fù)雜的思想意識,如給傳統(tǒng)詞匯注入新的意義:天才(天生蠢材)、蛋白質(zhì)(笨蛋+白癡+神經(jīng)質(zhì))、潛水艇(沒水平)、釣魚(追女孩子),還有形式雜糅的情況,英語字母、符號和漢字混用:P9(啤酒)、I服了U。

  4。開放性。薩丕爾說:“語言就像文化一樣,很少是自給自足的。”中國文化之所以博大精深,燦爛輝煌,令人景仰,就是因為它兼容并蓄。從西漢張騫通西域,到后來的佛教文化的大量涌進(jìn),再到近代的西學(xué)東漸,中國文化無不是積極吸收對自己有用的營養(yǎng)。在信息時代,網(wǎng)絡(luò)文化也呈現(xiàn)出了它開放的一面。據(jù)統(tǒng)計,互聯(lián)網(wǎng)上90%以上的信息都是英文信息,很多網(wǎng)語也是由英文字母或是英語詞的縮寫形式構(gòu)成,這也從一定程度上對傳統(tǒng)文化造成了沖擊。

  二、語言是交際的工具和文化的載體。由于在網(wǎng)絡(luò)交流中,人們惟一可以依據(jù)的就是語言,因此語言的功能在網(wǎng)絡(luò)交際中被發(fā)揮到了極限。跨文化交際就是不同文化背景下的人們進(jìn)行交往。跨文化交際的過程主要是語言交際的過程,那么網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展和特點必然會對跨文化交際產(chǎn)生影響。筆者主要總結(jié)出了以下幾點:

  1。推動了跨文化交際領(lǐng)域和范圍的擴(kuò)大。網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展是跨文化交際突破了時間和空間的界限,將居住在不同地區(qū)的人們聯(lián)系起來,形成全方位立體式的縱橫交錯的全球跨文化交際的龐大格局。

  2。為跨文化交際者提供了平等交流的空間。在傳統(tǒng)的跨文化交際中發(fā)表觀點者會受到身份、地位的限制,同時還存在著對自己不利的顧慮。網(wǎng)絡(luò)交流具有開放性和匿名性的特點,因此它可以更好的實現(xiàn)言論自由和平等。

  3。可以豐富語言系統(tǒng),提高語言的表達(dá)能力。網(wǎng)絡(luò)使不同領(lǐng)域的不同地域的人們在一起交流,使新詞語,新觀念不斷地出現(xiàn),從而豐富了語言詞匯。

  4。實現(xiàn)資源共享。網(wǎng)絡(luò)加強(qiáng)了不同文化背景下的人們的認(rèn)識和了解,有利于吸收和借鑒他人或他國的長處,為我所用,共同進(jìn)步。正如“硬幣有正反面”,網(wǎng)絡(luò)交流也為跨文化交際帶來了挑戰(zhàn):

  1。許多網(wǎng)語是以英文形式出現(xiàn)地,大多網(wǎng)上信息是用英文發(fā)布地。針對這種情況,有人對英語的這種霸主地位對漢語的影響感到擔(dān)憂,有“文化霸權(quán)”說。網(wǎng)絡(luò)語言的“英語化”傾向,使網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)交流時不得不人為的進(jìn)行漢語英語化的改造,遵從網(wǎng)絡(luò)語言對傳統(tǒng)語言的變異規(guī)則。

  2。網(wǎng)絡(luò)交流也對人們的思想觀念產(chǎn)生了一定的影響。文化包括某一特定社會成員所共享的信念、價值、行為、風(fēng)俗等。我們中華民族擁有自己悠久的穩(wěn)固的文化傳統(tǒng),但在網(wǎng)絡(luò)時代,它正受到西方文化的滲透。

  3。由于生長的文化背景不同,網(wǎng)絡(luò)交流無法更好的用肢體語言來輔助言語交際,因此造成誤解的情況也是時常發(fā)生的。我們是阻止不了網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和應(yīng)用的,但我們可以對它進(jìn)行引導(dǎo)和規(guī)范,面對挑戰(zhàn),我們可以做以下幾點:

  1。加強(qiáng)對自己傳統(tǒng)文化的保護(hù)和傳播。中華文化燦爛悠久,我們應(yīng)心存自豪感,相信我們的文化具有強(qiáng)大的生命力和吸引力,加強(qiáng)我們文化的傳播可以讓外人更好的了解中國,促進(jìn)中國和國際的接軌,這也離不開借助網(wǎng)絡(luò)的力量。

  2。政府給以重視,加強(qiáng)對網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的規(guī)范,同時開展和外國的網(wǎng)絡(luò)合作,比如我們在本文開頭提到的“中美網(wǎng)絡(luò)語言教學(xué)項目”。

  3。積極展開網(wǎng)絡(luò)教育并提高國民的素質(zhì)修養(yǎng),尤其是對青少年的教育。因為青少年對新事物有強(qiáng)烈的好奇心和快速的接受力,最容易受網(wǎng)絡(luò)的影響,而且他們明辨是非的能力相對較弱。跨文化交際的范圍越來越寬,也影響到了他們的生活,因此加強(qiáng)教育不但可以抵制不良影響而且可以增進(jìn)他們對異域文化的了解,減少誤解的發(fā)生,更有利于青少年的成長。

  參考文獻(xiàn):

  [2]黃月勝。論西方網(wǎng)絡(luò)文化的強(qiáng)勢傳播與影響[J]。江西社會科學(xué),20xx。

  [3]陳榴。網(wǎng)絡(luò)語言:虛擬世界的信息符號[J]。新華文摘,20xx(6)。

  [4]高永晨。網(wǎng)絡(luò)交際:跨文化交際研究的新視域[J]。蘇州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),20xx(1)。

  [5]邢福義。文化語言學(xué)[M]。湖北教育出版社

跨文化交際論文4

  【摘要】外語教學(xué)的根本目的是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。本文從跨文化交際能力的內(nèi)容入手,分析了外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性,隨之探討了當(dāng)前外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑及應(yīng)當(dāng)遵循的原則。

  【關(guān)鍵詞】交際能力 跨文化交際能力 文化素質(zhì)

  很多學(xué)生愛學(xué)英語,卻無視、漠視或輕視英語賴以存活的文化。拿跨文化交際學(xué)的行話來說,就是缺乏一種跨文化交際的敏感和意識,脫離英語文化來學(xué)或教英語是學(xué)不到或教不了英語精髓的,也違背了語言的自然屬性:跨語言交際是為了跨文化交際。因此,在英語教學(xué)中不僅要培養(yǎng)學(xué)生使用語言的能力,而且還要培養(yǎng)學(xué)生合適地使用語言進(jìn)行跨文化交際的能力;不僅要培養(yǎng)人才的外語素質(zhì),而且還要培養(yǎng)其文化素質(zhì),進(jìn)而提高綜合素質(zhì)。

  一、交際能力與跨文化交際能力

  交際能力涵蓋了用母語及外語進(jìn)行交際。主要包括四個方面:

  (1)可能性,即是否符合語法規(guī)則,是否在形式上可能。

  (2)可行性,即某些語言是否能夠付諸實施以及實施的程度。

  (3)恰當(dāng)性,即話語在特定的情境中是否得體,以及得體的程度。

  (4)有效性,即話語是否已經(jīng)付諸實施以及已經(jīng)實施的程度(Hymes,1972)。

  因此,“交際能力”的內(nèi)涵主要體現(xiàn)在四個方面,即:合語法性、適合性、得體性和可操作性,其中適合性和得體性的實質(zhì)就是語言使用者的社會文化能力。

  跨文化交際能力可分為交際能力和跨文化能力。前者包括:語言能力、語用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作。后者包括:對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。

  從交際能力與跨文化交際能力的內(nèi)容來看,文化能力是組成交際能力的一個極其重要的方面,因此,促進(jìn)對目的語文化的理解和溝通是現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)的重要目的之一。

  二、外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性

  1.從語言和文化的關(guān)系看

  語言是文化的重要載體,文化體現(xiàn)在語言之中,是語言形式所負(fù)荷的內(nèi)容,離開了語言,人類文化是不可想象的;另一方面,離開了文化,語言也失去了內(nèi)容與意義。語言和文化互為條件,互相依存。它們之間不分主次,是密切聯(lián)系、不可分割的。因此,在外語教學(xué)實踐中,語言教學(xué)與文化教學(xué)也應(yīng)是相輔相成,不可分割的。

  2.從外語的功能來看

  外語最終被看成是一種交際工具。既然是交際工具,就應(yīng)該既強(qiáng)調(diào)語言的結(jié)構(gòu)形式,又要強(qiáng)調(diào)它的功能體系。在語言教學(xué)中既要注意語言與文化的關(guān)系,又要知道文化與文化之間的差異。現(xiàn)在人們認(rèn)識到,語言至少有兩套規(guī)則:一是結(jié)構(gòu)規(guī)則,即語音、詞匯、語法等,二是使用規(guī)則,即決定使用語言是否得體的諸因素。一句完全合乎語法的話,用于不恰當(dāng)?shù)膱龊希f得不合說話人的身份,或者違反當(dāng)時當(dāng)?shù)氐纳鐣L(fēng)俗習(xí)慣,就達(dá)不到交際目的`,有時甚至?xí)斐刹涣己蠊H粢獙崿F(xiàn)有效得體的交流與溝通,就需要我們有跨文化交際能力。有學(xué)者還把外語水平定義為跨文化交際能力,因此,學(xué)習(xí)和運用外語必須了解與其密切相關(guān)的文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。

  3.從外語教育的根本目的來看

  外語教育應(yīng)體現(xiàn)文化素質(zhì)教育。素質(zhì)包括思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)、專業(yè)素質(zhì)和身心素質(zhì)四個方面,其中,思想道德素質(zhì)是根本,文化素質(zhì)是基礎(chǔ)。提高學(xué)生的文化素質(zhì)是學(xué)校教育的關(guān)鍵,也是外語教育的關(guān)鍵,外語教學(xué)的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。

  三、外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑

  1.創(chuàng)設(shè)條件努力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識

  語言不能脫離文化而獨立存在,學(xué)習(xí)不是一個孤立的學(xué)習(xí)過程,還必須學(xué)習(xí)文化。學(xué)習(xí)外語更是如此,如果不懂得外語的文化,違反了語言的使用規(guī)則,那么說的外語即使語音語調(diào)正確,語法規(guī)范,詞匯搭配無誤,表達(dá)也流利,但對方聽了仍然不知所云或感到別扭,還是達(dá)不到交際的目的。同時由于外國文化不可能自然習(xí)得,必須通過學(xué)習(xí)才能獲得。因此,在外語教學(xué)中教師應(yīng)該用文化語言觀去指導(dǎo)教學(xué)活動,有意識地加強(qiáng)社會文化背景知識教學(xué),幫助學(xué)生克服使用外語交際時可能產(chǎn)生的文化障礙,努力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。

  2.把目的語文化與母語文化教育相結(jié)合

  跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事交際的過程(胡文仲,1999)。它是一種雙向活動,交際的雙方只有互通有無,才能使交際順利進(jìn)行。如果具有不同民族文化背景的人在交際活動中既熟悉對方的文化,又能向?qū)Ψ浇榻B自己國家的文化,這樣的交際才是真正意義上的跨文化交際。因此,要進(jìn)行跨文化交際,不但要充分了解目的語文化也要充分了解母語文化。在外語教學(xué)中,教師可以充分利用學(xué)生已掌握的本國文化知識,讓其與相應(yīng)的外國文化知識進(jìn)行對比,尋找本國與外國文化的異同。或是選擇適當(dāng)?shù)木毩?xí),比較中外文化的特點。只有這樣,學(xué)習(xí)語言者才能以平等的眼光看待不同民族的文化,理解寬容異國文化并加以借鑒和吸收,傳播本國文化。

  3.鼓勵學(xué)生在交際實踐中提高跨文化交際能力

  在日常談話和課堂教學(xué)中教師應(yīng)當(dāng)有意識地引導(dǎo)學(xué)生注意跨文化交際中的文化差異,這些差異不是由于詞匯、語法引起的,而是社會概念、社會心理、人們的價值觀和風(fēng)俗習(xí)慣的不同而引起的。例如,在打招呼方面,中國人見面愛問“你上哪兒(Where are you going)?你吃了沒有(Have you had your dinner)?你多大了(How old are you )?你結(jié)婚沒有(Are you married)?”等等,而英美人士會覺得是在審問他。中國人隨便問隨便答的問題,他都看成是侵犯他個人的隱私。因此要鼓勵學(xué)生培養(yǎng)跨文化意識,養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣,在實踐中提高和完善自己的交際能力,使教育不僅僅局限于書面教育的形式。外籍教師是外語教育的一大特色,從外語學(xué)習(xí)的角度來看,和講這種本民族的人接觸是十分必要的。

  四、教學(xué)時應(yīng)遵循的原則

  1.外語教學(xué)中社會文化知識的難度應(yīng)與學(xué)生外語語言水平相當(dāng),教學(xué)應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,由淺入深,由表及里。

  2.社會文化及其類型都隨著社會的發(fā)展不斷變化。社會文化教學(xué)的內(nèi)容不僅應(yīng)包括歷史事實,更應(yīng)注重當(dāng)代社會文化中出現(xiàn)的新現(xiàn)象。

  3.在比較和分析兩種文化特征時,應(yīng)樹立文化平等觀,尊重各民族文化的特點,而不應(yīng)歧視任何文化,或?qū)δ承┪幕в衅姟?/p>

  五、結(jié)束語

  我們學(xué)習(xí)外語,不僅僅是為了掌握語言知識,更重要的是把它作為一種有用的工具,吸取世界上先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、文化知識,獲取各方面有用的信息,進(jìn)行跨文化交際,參與國際活動,使外語成為我國現(xiàn)代化建設(shè)和對外開放的有力武器。因此,在外語教學(xué)中決不能忽視對文化的教育,決不能忽視對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。作為教師,要不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平,擴(kuò)大知識面,當(dāng)好主導(dǎo),把握新的機(jī)遇,迎接好新的挑戰(zhàn)。

  參考文獻(xiàn):

  [1]張正東.外語教育學(xué).北京科學(xué)出版社,1999,1.

  [2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化.外語教學(xué)與研究出版社,1999,12.

  [3]左煥琪.外語教育展望.上海:華東師范大學(xué)出版社,20xx.12.

  [4]張正東.外語立體化教學(xué)法的原理與模式.北京科學(xué)出版社,1999,1.

跨文化交際論文5

  摘要:語言屬于文化,同時也是文化中重要的一部分,外語教學(xué)的目標(biāo)即是培養(yǎng)合格的跨文化交際人才。跨文化能力的培養(yǎng)可以通過豐富多彩的跨文化訓(xùn)練得以實現(xiàn),促進(jìn)跨文化意識的形成,培養(yǎng)地道的外語人才。

  關(guān)鍵詞:跨文化能力;跨文化能力訓(xùn)練;培養(yǎng)方法

  一、跨文化交際訓(xùn)練的背景與目的

  從跨文化交際訓(xùn)練的歷史背景說起,跨文化交際訓(xùn)練發(fā)展契機(jī)在20世紀(jì)60年代的美國,作為派遣海外出國的外交官,商業(yè)人士等人的預(yù)備課程。當(dāng)時作為訓(xùn)練,以授課的形式像派遣者講授目的國的地理、法律、教育制度、天氣情況乃至風(fēng)土人情。20世紀(jì)70年代,如何促進(jìn)異文化間的交流:

  (一)過渡到目標(biāo)文化的先行研究;

  (二)實地研究;

  (三)將回到本國后再次適應(yīng)環(huán)境而進(jìn)行的幫助納入考慮范圍的跨文化交際訓(xùn)練等問題引起學(xué)者們的思考和研究。所謂跨文化交際,就是在不同語言和文化背景下的人們之間的交際。其間,語言固然是重要的工具,但文化因素在影響著交際的全過程。跨文化交際訓(xùn)練應(yīng)不僅僅只是局限于認(rèn)知層面的訓(xùn)練,更要能夠在感性層面擁有文化共鳴感,認(rèn)知層面和情感層面的學(xué)習(xí)之后付諸于實踐才是跨文化交際所追求的目標(biāo)。當(dāng)然,學(xué)習(xí)異國文化還要與自己的本國文化相結(jié)合,只有深刻理解了本國文化的基礎(chǔ)上,才能更好的理解異國文化,理解了普遍性方能理解特殊性。跨文化交際能力,跨文化交際能力培養(yǎng)和訓(xùn)練的過程,實際上也是跨文化意識形成的過程。就目前以漢語為母語現(xiàn)學(xué)習(xí)外語的同學(xué)來說,從出生時起就受到漢文化與漢語的熏陶,而在學(xué)習(xí)外語時需要我們有意識地習(xí)得異國文化,通過切身深刻體驗,促進(jìn)文化底蘊的形成,從而在跨文化交際中,自然流露,不是漢語式的外語,如此,就是形成了跨文化意識,就是掌握了跨文化交際能力。

  二、跨文化交際訓(xùn)練的方法

  跨文化交際訓(xùn)練的方法有很多種,每一種訓(xùn)練方法都可以單獨實行,但就目前的課堂模式而言,仍需結(jié)合多種因素加以考慮,如學(xué)生的上課時間、授課目標(biāo)、教材等。首先要了解跨文化交際訓(xùn)練中基礎(chǔ)訓(xùn)練的目的、內(nèi)容、方法,從宏觀上認(rèn)識跨文化交際訓(xùn)練的特征。最早普遍實行的是以信息,知識學(xué)習(xí)為中心,同時兼顧目標(biāo)文化的意識水平與無意識水平的授課方式。自主學(xué)習(xí)形式也是有效進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練的另一措施。學(xué)生自主使用目標(biāo)文化的思維方式及價值觀,從而能夠說明某一行為模式的特點而進(jìn)行的訓(xùn)練。通過異國文化的原因歸屬法,即“同型歸因”的'方法進(jìn)行訓(xùn)練。具體的方法為:歸屬訓(xùn)練,訓(xùn)練理解并說明目標(biāo)文化的行為模式的原因、特點。其次,站在目標(biāo)文化的思維方式中解讀因異文化間的交流接觸而產(chǎn)生的誤解、摩擦的案例,并從選項中選擇產(chǎn)生此現(xiàn)象的原因。體驗學(xué)習(xí)形式因其有各種形態(tài)的存在,因而也被廣泛使用。體驗學(xué)習(xí)法可以以小組討論的方式開展,閱讀異文化交流間引起的問題,小組間相互分析,交流討論,針對事件的具體問題,可進(jìn)行角色扮演來找出摩擦的原因,又叫做文化認(rèn)知訓(xùn)練。從小組為單位的訓(xùn)練延伸出DIE訓(xùn)練方法,對于搜集到的異文化間交流引起的問題進(jìn)行客觀地敘述與描寫(Description),針對現(xiàn)實存在的問題在本國文化與目標(biāo)文化間的不同意義進(jìn)行對照并解釋(Interpretation),進(jìn)而進(jìn)行評價(Evaluation)的訓(xùn)練方法。同時站在目標(biāo)文化與本國文化的立場上思考問題,更容易捕捉到文化的相對性。以下具有代表性的幾個模擬實驗在進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練時也起到了積極地促進(jìn)作用。

  (一)Barnga:通過使用撲克牌進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練。參加者通過再現(xiàn)情景的方式表述異文化交流間遇到的狀況,而后,主持者一邊回顧發(fā)生的情景,一邊分析所能體會到的價值觀,情感層面,行為方式等方面的文化差異,并思考本國文化在此情景中的影響。

  (二)Bafa-Bafa:參與者分別劃分進(jìn)兩間教室,分別教授他們不同的價值觀與風(fēng)俗習(xí)慣,一段時間后,讓他們相互交流,體驗異國文化。比如,交給一組寒暄時身體不要接觸到對方,而另一組則被告知寒暄時應(yīng)互相擁抱,以示親密友好。然后,要求與另外一組相互寒暄。

  (三)Ecotonos:是第二種方法的升級版,將參與人員分成3組進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練。跨文化交際訓(xùn)練之后,以主持者為中心,進(jìn)行動作的重復(fù),這時,參與者也跟隨再一次回顧自己所想,所學(xué)的內(nèi)容以使其意識化。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化實踐能力對外語教師就如實驗中主持人的角色。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡(luò)教材之余,還應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生利用課外之余多接觸外國最新流行事物:如電視劇,電子書等。還可以多與外國朋友進(jìn)行互動,互發(fā)郵件,這些交際有時則對外語書寫的能力要求較高,學(xué)生還要在腦海中將中文轉(zhuǎn)譯成外語,無形中鍛煉了學(xué)生的跨文化的思維能力。

  三、跨文化交際訓(xùn)練對當(dāng)前外語教學(xué)的啟示

  目前,異文化訓(xùn)練是以體驗式學(xué)習(xí)方式為中心,知識學(xué)習(xí)兼而有之的一種訓(xùn)練形式。與個人的成長、異文化間的練習(xí)體驗、學(xué)習(xí)是有劃分出具體區(qū)別的。要求學(xué)生在端正態(tài)度的前提下自己體會跨文化間的差異,冷靜思考、思路清晰、情感細(xì)膩。當(dāng)然,教師在訓(xùn)練時要以學(xué)生為中心,站在學(xué)生目前所處的知識階段,設(shè)置學(xué)生不曾接觸的場景,喚起學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性,再融入了語言環(huán)境的氛圍中學(xué)習(xí)語言。通過這些方法,學(xué)生不但理解了語言,同時熟悉了語言所處的環(huán)境,進(jìn)而也提高了學(xué)生對于人際關(guān)系領(lǐng)悟的層面,使用地道語言且得心應(yīng)手。

  作者:張金秋 單位:渤海大學(xué)外國語學(xué)院

  參考文獻(xiàn):

  [1]劉興宇.跨文化訓(xùn)練與跨文化適應(yīng)[J].文化與傳播,20xx(7).

跨文化交際論文6

  本文作者:王希玲、黨長燕 單位:上海電機(jī)學(xué)院外國語學(xué)院、山東女子學(xué)院外語學(xué)院

  一、跨文化交際研究概況

  跨文化交際(InterculturalCommunication)是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際;從心理學(xué)的角度講,信息的編碼、譯碼由來自不同文化背景的人所進(jìn)行的交際就是跨文化交際。跨文化交際研究最早是在擁有眾多移民人口的美國發(fā)展起來的。1959年,美國文化人類學(xué)家愛德華霍爾出版了經(jīng)典著作《無聲的語言》。書中指出,具有不同文化背景的人們在使用時間、空間方面表現(xiàn)出明顯的差異,這為進(jìn)一步科學(xué)系統(tǒng)地研究文化提出了設(shè)想。因此這部著作也成為跨文化交際學(xué)的基石。在我國,跨文化交際研究開始得比較晚,僅始于20世紀(jì)80年代外語教學(xué)中對語言與文化關(guān)系的研究。許國璋發(fā)表于《現(xiàn)代外語》的一篇演講稿開啟了中國外語界對跨文化交際的學(xué)術(shù)討論。1988年,胡文仲又把國內(nèi)外有關(guān)語言文化對比研究的論文收入在《跨文化交際與英語學(xué)習(xí)》一書中,較集中地反映出外語教學(xué)中有關(guān)文化因素的理論與實踐的探討。這之后,有關(guān)跨文化交際的專著、會議、論文合集等研究成果層出不斷,取得了令人矚目的成績。據(jù)不完全統(tǒng)計,專著和教材已出版30余部(胡文仲,20xx)。據(jù)中國期刊全文數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計,1997至20xx年以跨文化交際為篇名的論文2313篇,以跨文化交際為主題的論文8515篇,以跨文化交際為關(guān)鍵詞的論文為7267篇,摘要中涉及跨文化交際的論文有5550篇。但是對于外國文學(xué)素養(yǎng)對跨文化交際活動的影響方面卻鮮有研究。筆者在中國期刊全文數(shù)據(jù)庫中搜索到的惟一一篇關(guān)于外國文學(xué)和跨文化交際的文章是顧嘉祖和徐勁于1998年發(fā)表的《文學(xué)文本中跨文化交際原則評析》。其中作者指出文學(xué)文本應(yīng)該是跨文化交際研究最重要的領(lǐng)域之一。如我們脫離文學(xué)文本來搞跨文化交際研究,其結(jié)果只能是研究實際問題有余而探討理論不足,這種研究不可能對現(xiàn)實的跨文化交際帶來實際的好處,因為這類研究常囿于表面,不能剖析出藏在文化深層結(jié)構(gòu)中的隱蔽文化,而不了解各民族的隱蔽文化就不能達(dá)到心靈上的溝通,也就不能有效地進(jìn)行跨文化交際。

  二、外國文學(xué)素養(yǎng)的概念

  外語專業(yè)的根本任務(wù)是培養(yǎng)德智體全面發(fā)展的外語專門人才。從人才的全面發(fā)展、終身發(fā)展的角度來講,文學(xué)素養(yǎng)是一個健全的現(xiàn)代人的必備素養(yǎng)。這里的文學(xué)素養(yǎng)當(dāng)然包括本國文學(xué)素養(yǎng)和外國文學(xué)素養(yǎng),在此我們只就外國文學(xué)素養(yǎng)進(jìn)行研究。外國文學(xué)是人類創(chuàng)造的精神財富,而好的外國文學(xué)作品往往是語言精華的薈萃,通過對外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可以充分領(lǐng)略外語語言千姿百態(tài)和奇光異彩。同時,外國文學(xué)又是透視人類社會的窗子,通過這扇窗子,人們可以了解一個社會、一個民族、一個國家的生活習(xí)性、價值觀念、以及社會變遷等。而了解了他國的社會變遷和精神衍變,反過來又可以啟我們反思我們自己的社會生活、思想動態(tài)、精神面貌等諸多方面,從而提高獨立思辨力。

  當(dāng)今社會經(jīng)濟(jì)和技術(shù)的迅猛發(fā)展,大多數(shù)人往往急功近利,學(xué)習(xí)外語時更注重語言的實用性,強(qiáng)調(diào)實際語言運用能力和交際能力,對外國文學(xué)課重視不夠,忽略人文素質(zhì)的培養(yǎng)。大多數(shù)人沒有意識到文學(xué)對于培養(yǎng)語言能力和綜合素質(zhì)的重要性以及文學(xué)的潛移默化、陶冶性情、影響人類思維與行動的作用,而這些對于一名跨文化交際人員來說都是至關(guān)重要的。巴金曾說過:外國文藝是幫助我們了解外國人民的最好工具。

  三、外國文學(xué)研究與跨文化交際研究的關(guān)系

  不管是在中國還是在西方,跨文化交際學(xué)都是一門新興的學(xué)科,尤其是在中國,它的歷史不足三十年。作為一門新興的學(xué)科,跨文化交際學(xué)材料雖然豐富但系統(tǒng)性不足,缺乏完備的理論體系和研究方法。對于跨文化交際學(xué)的研究對象,胡文仲先生在《文化教學(xué)與文化研究》一文中指出:“跨文化交際學(xué)除研究文化的定義與特點,交際的定義與特征以及文化與交際的關(guān)系之外,著重研究干擾交際的文化因素。這些因素包括語言、非語言手段、社交準(zhǔn)則、社會組織、價值觀念等。”通過胡先生的論述及其他一些研究,我們不難發(fā)現(xiàn),跨文化交際研究似乎有一個通病就是忽略了文學(xué)文本的作用,即幾乎所有研究均未觸及跨文化交際中的文學(xué)層面。

  一直以來,我們專注的是表層文化的研究,當(dāng)然這是研究深層文化不可缺少的一步。然而,如果我們長期從事表層文化中的某些具體問題的研究而不能繼續(xù)向深層文化挖掘,我們的跨文化交際研究是沒法深入的。因為一個民族文化的深層結(jié)構(gòu)往往體現(xiàn)在像其民族的思想觀念這樣十分隱蔽的領(lǐng)域,這些平時難以捉摸到的東西卻經(jīng)常在文學(xué)作品中得到反映。例如,每個民族均有民族心理的歷史積淀和深層結(jié)構(gòu),任何人都必帶有他本國、本民族、本地域的心理遺傳基因,這種遺傳基因決定著他的精神氣質(zhì)、思維方式乃至行為走向等,并因此構(gòu)成不同國別、民族地域的人的特點和差異。而這種民族的文化心理是最能在文學(xué)中得到反映的,具備外國文學(xué)素養(yǎng)的人對這些民族文化心理是非常熟悉的,至少是有所了解的,那么在跨文化交際活動中就會有的放矢地去處理,去進(jìn)行涉及到心理方面的深層次交際。如我們脫離外國文學(xué)來搞跨文化交際研究,其結(jié)果只能是研究實際問題有余而探討理論不足,這種研究不可能對現(xiàn)實的跨文化交際帶來實際的好處,原因不是別的,而是這類研究常囿于表面,比較膚淺,不能剖析出藏在文化深層結(jié)構(gòu)中的隱蔽文化,而不了解各民族的隱蔽文化就不可能達(dá)到心靈上的溝通,也就不能有效地進(jìn)行跨文化交際。

  追根溯源,我們不難發(fā)現(xiàn),文化研究早先源于對經(jīng)典文學(xué)的研究,只是后來隨著社會的進(jìn)步、科技的發(fā)展,社會對文化研究提出了越來越多的要求,文化研究才逐步走出了象牙塔而與大眾文化趨同了。在我們尚不能自由地進(jìn)出不同國家之間時,別國的文學(xué)作品為我們研究他們的文化提供了最為豐富、最為全面的資料。因此研究文化問題就決不能將語言、非語言手段、社交準(zhǔn)則、社會組織、價值觀念等因素與文學(xué)割裂開來。我們既要對上述因素進(jìn)行逐一的、深入的分析,又要注意把握住它們在文學(xué)中特定的意義。

  由此可見,文學(xué)研究與跨文化交際研究必須緊密結(jié)合在一起,外國文學(xué)素養(yǎng)確實會對跨文化交際活動產(chǎn)生重要的影響。

  四、外國文學(xué)素養(yǎng)對跨文化交際能力的影響

  經(jīng)過初步的理論研究,筆者認(rèn)為外國文學(xué)素養(yǎng)在跨文化交際中有著舉足輕重的作用,其主要作用初步歸納如下:

  1、外國文學(xué)作品涉及政治、經(jīng)濟(jì)、社會、語言、文學(xué)、教育、哲學(xué)等方面,了解熟悉文學(xué)作品可以擴(kuò)大知識面,加深對社會和人生的理解,培養(yǎng)分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思考的能力。荷蘭著名學(xué)者漢肯認(rèn)為,在信息交流中,只有信息交流的雙方或多或少都處于不同的認(rèn)知情感系統(tǒng)之內(nèi),所交流的信息或多或少是不同的,才能夠給雙方造成一定的刺激,激活創(chuàng)造思維機(jī)制,使跨文化交際活動更順暢。西方文學(xué)因其民族生活的區(qū)域、發(fā)展的歷史文明不同,造成與東方文學(xué)很大的差異。如果跨文化交際人員具備良好的外國文學(xué)素養(yǎng)等于具備了豐富的信息量,在跨文化交際中不會使交際過程沉悶乏味或者交際中斷。

  2、好的外國文學(xué)作品往往是外國語言精華的薈萃。文學(xué)是語言的藝術(shù),語言是文學(xué)反映生活、表情達(dá)意、創(chuàng)造形象的手段。外國文學(xué)作品的語言具有不可比擬的豐富性、多樣性和生動性。文學(xué)的特征決定了外國文學(xué)作品的詞匯豐富多采,語法結(jié)構(gòu)靈活多樣,修辭色彩包羅萬象。跨文化交際人員通過對外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可以充分領(lǐng)悟外國語言的精華所在并為自己所用,特別是文學(xué)作品中被人們經(jīng)常引用的詞語或句子等表達(dá)。不具備外國文學(xué)素養(yǎng)的人在對方提到這些的時候可能感到惘然,如《哈姆雷特》中的句子“tobeornottobe,thatisaquestion”一直被奉為經(jīng)典。在對外交際過程中,如果對方講到這句話,不了解這句話在西方文學(xué)中地位和意義的人,是不可能體會到對方講此句話的意圖的,由此可能造成一系列的誤解也是必然的。

  3、跨文化交際人員將外國文學(xué)作為與本民族文學(xué)相異的參照物,可以跳出本民族的文化圈,以旁觀者身份發(fā)現(xiàn)、把握本民族生活與文學(xué)的'精華,更好地領(lǐng)悟和傳播本民族文化,亦可以減少妄自尊大或者妄自菲薄的心態(tài),更好地去進(jìn)行交際活動。錢鐘書曾在他的《管錐篇》說過“自省可以忖人,而觀人亦資自知”。可見,知己知彼實在是互為條件的兩個方面:知曉自己有助于了解別人,而了解別人才能真正認(rèn)識自己。

  4、跨文化交際人員比其他專業(yè)的人更有可能接觸外國人和事物,而外語本身只是一種工具,一種交流思想的工具,我們不可能去限制和規(guī)定別人交流思想的范圍,因此,對別人可能交流和涉及的任何知識都要了解,才能更好地完成交流思想的任務(wù),這也對跨文化交際人員提出了更高的要求。多年的經(jīng)驗教訓(xùn)表明,跨文化交際人員不僅要掌握語言本身,更重要的是要有廣博的知識面,因為語言本身僅僅是交流思想和思想成果的工具。外國文學(xué)發(fā)展數(shù)千年,作家星羅棋布,作品浩如煙海。學(xué)習(xí)外國文學(xué)作品,宛如在讀者面前打開一扇面向世界的窗戶,再現(xiàn)千百年來的歷史場面,引導(dǎo)他們馳騁五湖四海,開闊眼界、增長智慧、擴(kuò)大知識面,提高觀察生活的能力,使讀者獲得有關(guān)外國歷史地理政治經(jīng)濟(jì)思想文化人情世故風(fēng)俗習(xí)慣的豐富經(jīng)歷。

  5、文學(xué)作品是涉及到心靈深處的東西,通過文學(xué)作品可以了解一個國家或者民族心理最本質(zhì)、最根本的東西。如果跨文化交際人員熟悉一個國家或者民族的文學(xué),他就更容易在跨文化交際活動中拉近彼此之間的心理距離,從而更好地進(jìn)行溝通。這個道理自古就有學(xué)者提出,在中國文學(xué)中,蘇軾用禪學(xué)思想體會到因人的感情親疏造成的對事物認(rèn)識的差異,寫下了《題西林壁》這樣的哲理詩。蔡元培在《美術(shù)批評的相對性》中也指出:“我們對于素來不輕見的事物,初次接觸,覺得格格不入。在味覺上甲地人嘗到乙地人食物時,不能下咽;在聽覺上東方人初聽西方音樂時,覺得不入耳;若能勉強(qiáng)幾次,漸漸不覺討厭,而且引起興味。”他談到了文化上的心理距離問題。有經(jīng)驗的人都知道,在跨文化交際中往往會出現(xiàn)這種狀況,即使一個人對這個國家的語言十分精通,也避免不了復(fù)雜的社會環(huán)境對其生活側(cè)面的襲擊,即“文化沖擊”。因此,我們強(qiáng)調(diào)外語語言學(xué)習(xí)外,也應(yīng)該注意外國文學(xué)這個載體反映的文化和生活,通過研究文學(xué)作品去間接地體驗生活,這比任何“出國須知”都要形象、自然,可以被稱為最好的教材。

  本文進(jìn)行的調(diào)查顯示:凡是外國文學(xué)作品讀得多、外國文學(xué)素養(yǎng)比較好的人員,他們的語言表達(dá)能力就比較好,理解能力和思維能力也比較好,知識面比較寬,思路也比較開闊,無論是外語能力還是交際能力都比較強(qiáng)。對外國文學(xué)素養(yǎng)在跨文化交際中的作用進(jìn)行研究無疑是跨文化交際研究的一大進(jìn)步。當(dāng)然,本文只是從歸納演繹的角度進(jìn)行理論分析,缺乏數(shù)據(jù)分析的支撐。筆者希望本文能夠拋磚引玉,吸引更多的同仁參與到該項研究中,給該研究以數(shù)據(jù)分析支撐。

跨文化交際論文7

  【摘要】在中西跨文化交際中,文化沖突的事例屢見不鮮,嚴(yán)重影響了交往的順利進(jìn)行,因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定的措施來培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突。

  【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突

  隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會,這對于加深我們的西方社會的理解是一件好事,但這并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。

  一.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突

  在中西跨文化交際中會出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見的幾種。

  1.隱私方面的沖突

  中國人的隱私觀念比較薄弱,認(rèn)為個人要歸屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛,互相關(guān)心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,講究個人空間,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國人第一次見面往往會詢問對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問題侵犯了他們的隱私。

  2.時間觀方面的沖突

  西方人的時間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,所以它們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都做了精心的安排和計劃,并養(yǎng)成了按時赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而中國人則屬于多向時間習(xí)慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴(yán)格的按照計劃進(jìn)行,西方人對此往往感到不適應(yīng)。

  3.客套語方面的沖突

  中國人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thank you”表示接受。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方人過于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認(rèn)為中國人不誠實。

  4.餐飲習(xí)俗方面的沖突

  中華民族素有熱情好客的`優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常常互相敬煙敬酒。中國人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習(xí)慣講幾句“多多包涵”等客套話。主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,人們講求尊重個人權(quán)益和個人隱私,所以他們不會做強(qiáng)人所難的事。吃飯的時候,絕不會硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會用各種辦法勸客人喝酒,不會非要你喝醉了為止。

  二、造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究

  造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來具體看一下有哪些主要的原因。

  1、思維模式存在差異

  文化會影響人們對外界事物的看法和認(rèn)識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在東西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺整體性,這一點也是中國傳統(tǒng)文化思維的特征。由于這種傳統(tǒng)文化的影響,中國人往往特別重視直覺,注重認(rèn)識過程中的經(jīng)驗和感覺,在交往中也往往以這種經(jīng)驗和感覺去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國人的這種思維模式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,會形成一種思維定勢,可以解釋為識別和簡化對外界事物的分類感知過程。從本質(zhì)上說,思維定勢往往忽視個體事物的差別,夸大與另外某一社會群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常常帶有感情色彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢中,有些定勢是正確的,而有些則是錯誤的,會直接影響跨文化交際,造成交際失誤。

  2、行為規(guī)范各不相同

  行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則,簡單的說,就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規(guī)范。不同文化背景的人們在交際時,經(jīng)常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

  3、價值取向不同

  人們的交際能力是在社會化的過程中產(chǎn)生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標(biāo)準(zhǔn)是不同的,這種文化認(rèn)為是好的,另一種文化可能認(rèn)為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標(biāo)準(zhǔn)先進(jìn),而另一種價值標(biāo)準(zhǔn)落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強(qiáng)好勝,同時社會風(fēng)氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個人發(fā)展被視為是一種嚴(yán)重的個人主義,必然會受到譴責(zé)。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進(jìn)取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認(rèn)為個人利益至高無上。

  三、英語教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突

  從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:

  1、授課教師要轉(zhuǎn)變觀念

  在我國目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實認(rèn)識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。

  2、改進(jìn)現(xiàn)有的教學(xué)方法

  一直以來,大學(xué)的英語教學(xué)側(cè)重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量兩個方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進(jìn)教學(xué)方法時,一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言知識緊密聯(lián)系,并與語言交際實踐緊密結(jié)合。

  3、重視非語言交際能力的培養(yǎng)

  非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時候卻能表達(dá)出比語言更強(qiáng)烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語言文化內(nèi)涵差異非常大。例如,中國

  人信奉“沉默是金”,認(rèn)為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時無聲勝有聲”,而英語國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時,聽者一般都會長時間注視對方的眼神,以示聽者的認(rèn)真和對說話者的尊重,但是在中國人看來,這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習(xí)慣于對方長時間地盯著自己看。

  4、引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料

  在大學(xué)里,英語教學(xué)的課時非常有限,但學(xué)生在課余有充分的可支配時間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學(xué)作品、報刊雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學(xué)校還應(yīng)充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學(xué)生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言傳身教會對學(xué)生起到一種潛移默化的作用。

跨文化交際論文8

  0引言

  自進(jìn)入 21 世紀(jì)以來, 我國順利加入國際世界貿(mào)易組織 (簡稱WTO),作為組織的其中一員,使得我國與其他國家貿(mào)易交往的次數(shù)更加頻繁。在這一過程中,國際商務(wù)談判的成功或失敗尤其的重要,因為它對于一個國家的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展占有舉足輕重的地位。國際商務(wù)談判跟國內(nèi)商務(wù)談判非常相似,是由國內(nèi)商務(wù)談判這一具體活動演變而來的。不同的是,國際商務(wù)談判所要求談判人員的能力更加的高。國際商務(wù)談判中涉及到跨文化交際方面,這一方面需要談判者熟練掌握貿(mào)易知識和與人交際溝通能力之外,更重要的是要了解和掌握不同國家的社會背景、文化背景以及尊重不同國家的價值觀,做到知己知彼,最終才能跨越文化溝通障礙,取得最終的勝利。 本文將通過研究國際商務(wù)談判中跨文化交際存在的一系列障礙,總結(jié)出一些對策,提高談判中成功率。

  1國際商務(wù)談判中跨文化交際存在的障礙

  國際商務(wù)談判中跨文化交際存在的障礙多種多樣,接下來,會從三方面介紹。

  1.1 不同的交流模式會造成跨文化交際的障礙

  在國際商務(wù)談判中,商務(wù)談判分為語言交際模式和非語言交際模式這兩種基本的交流模式。由于各國所處的文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣的不同,以至于中國和一些英語國家的交流方式在語言交際模式和非語言交際模式都存在著許多交際障礙。 據(jù)了解,著名的美國人類學(xué)家 Hall的語境劃分,中國屬于高語境文化,而英語國家都屬于低語境文化。處于高語境文化的談判人員,他們出于面子等一些因素的影響,往往用委婉并間接的方式去拒絕對方的觀點。 而處于低語境文化的談判人員,他們往往采取直接的方式去表達(dá)他們的想法,遇到對自己有利的條件時,他們往往是據(jù)理力爭的,他們的態(tài)度誠懇并伴有堅定地語氣。

  除了語言交際模式之外,非語言交際模式在國際商務(wù)談判中也存在差異。 拉爾夫·瓦爾多·愛默生曾經(jīng)說過:"人的眼睛和舌頭說的話一樣多,不用字典,卻能從眼睛你的語言中了解一切。"所以說,非語言交際模式在商務(wù)談判中也占據(jù)著重要的位置。這在談判中是我們應(yīng)該予以關(guān)注的方面。如在中國點頭表示"是",然而在保加利亞,他們的習(xí)慣剛好相反,他們點頭表示"不",搖頭表示"是",在日本,點頭雖然表示的是"是",但是有時他們的點頭卻只是表現(xiàn)出他們認(rèn)真的態(tài)度。

  1.2 不同的思維模式會造成跨文化交際的障礙

  東西方由于歷史形成的文化不同, 從而導(dǎo)致了不同的思維模式。

  主導(dǎo)中國文化思維的是儒家思想,它倡導(dǎo)"天人合一". 它所講的是人世間萬事萬物都是有這樣或那樣的聯(lián)系,應(yīng)該剖開事物的表面,直接看到問題的本質(zhì),看到他們的整體性,從而解決問題。而主導(dǎo)西方文化思維的是哲學(xué),它倡導(dǎo)"天人相分",這一思想。他們強(qiáng)調(diào)的是世界的主體是人,客體是世間的萬事萬物,主體和個體是獨立的卻又不可分割。

  在面對問題時,他們喜歡從個體出發(fā),強(qiáng)調(diào)細(xì)節(jié),辯證統(tǒng)一的看問題,最終,把握整體統(tǒng)一。不僅如此,中國還重視經(jīng)驗,在面對問題時,他們總是將以往所相似的經(jīng)歷整理出來并進(jìn)行對比,從而得出一個針對方案。而西方國家習(xí)慣于分析問題,他們習(xí)慣于在面對問題時,通過提出問題-分析問題-解決問題, 這種思維模式得出針對方案。 正因為如此,在進(jìn)行國際商務(wù)談判中,中國代表總是從整體的角度出發(fā),著眼于全局,總的問題上雙方達(dá)成一致就沒問題。西方代表習(xí)慣于注重細(xì)節(jié),他們需要把條約上的每一條仔細(xì)研究清楚后,才能最終簽字,完成談判。 所以,這也是跨文化交際存在的障礙之一。

  1.3 不同的`價值觀會造成跨文化交際的障礙

  在跨文化交際中,價值觀可以說是其核心觀念。 在不同的社會背景、文化背景以及其它因素下,都會產(chǎn)生不同的價值觀,從而會影響人們在做決定或處理問題上的方式和結(jié)果會有明顯的不同。在國際商務(wù)談判中,我們可以從不同國家的談判代表對人或事的態(tài)度或處理方式來看出價值觀的差異。 從中國幾千年來的歷史文化中可以看出,中國人注重人情關(guān)系,我們總會把人與事當(dāng)成一個整體來看待,希望能夠和談判對象成為朋友等比較親密的關(guān)系。 我們能清楚的看出,中國人談生意的時候比較喜歡在飯桌上談生意,正所謂,"酒過三巡,再陌生的人亦能成好友",從"買賣不成,仁義在"當(dāng)中也能看出中國人的價值觀。而在西方的一些國家,他們會把人和事分開來看待。他們普遍的認(rèn)為朋友是朋友,而工作是工作,二者并不能混為一談。 他們的觀點是"時間就是金錢",利益永遠(yuǎn)是第一位,所以當(dāng)雙方進(jìn)行商務(wù)談判時,他們認(rèn)為應(yīng)該在一個安靜的場合下進(jìn)行,因為這是一件特別嚴(yán)肅且認(rèn)真的事,不應(yīng)該受到任何干擾。 他們認(rèn)為,雙方談判是一個提出問題-分析問題-解決問題的過程,在這個過程中不能摻雜著任何的私人情感。

  因此,在這一點上談判雙方會有很大的溝通障礙。

  2針對國際商務(wù)談判中跨文化交際存在的障礙提出的對策

  盡管跨文化交際存在的障礙有很多,但是我們也能采取有效的措施來避免發(fā)生一些錯誤。 下面,將從三個方面來有針對性的進(jìn)行分析與解決。

  2.1 熟練掌握不同國家的語言和非語言交際模式

  為了應(yīng)對不同的交流模式所造成的跨文化交際存在的障礙,我們應(yīng)該在談判之前做好充足的準(zhǔn)備工作,這樣不僅能夠使我們的談判進(jìn)行的非常順利還能體現(xiàn)出我們的誠意。 在進(jìn)行談判之前,我們要深入的了解我們的談判對象,例如,對方是哪個國家的,他所在的國家關(guān)于語言和非語言方面跟你所在的國家不同的地方等。 比方說,如果你跟美國人進(jìn)行商務(wù)談判,在語言方面就要避免說"13"這個數(shù)字,因為美國人信仰基督教,而"13"對于他們來說是不吉利的數(shù)字,只要是跟這個數(shù)字有關(guān)的,他們都會感到很反感。 如果你要跟日本人進(jìn)行商務(wù)談判,那就一定要注意他們的非語言交際模式,例如:肢體語言。 對日本人而言,他們習(xí)慣于點頭,這表示他們在認(rèn)真的挺別人說話。而在商務(wù)談判中,不能看見他們點頭就自我認(rèn)為他們同意合約上的內(nèi)容,也許點頭僅僅是表現(xiàn)出他們認(rèn)真的態(tài)度。 正所謂,"知己知彼,百戰(zhàn)不殆",只有這樣我們才能事半功倍。

  2.2 寬容并理解不同的思維模式

  思維模式的不同是影響跨文化交際的最重要因素。 不同的國家、不同的社會背景、不同的交流模式造就了談判雙方對問題的不同的思維模式。這就需要我們在商務(wù)談判中必須寬容和理解不同國家的思維模式,做到求同存異,形成一種跨文化交際的意識。 比方說:中國和意大利進(jìn)行商務(wù)談判,雙方的合同準(zhǔn)備得非常細(xì)致,可是當(dāng)談?wù)摰街蟹降匿N售報告時, 意方發(fā)現(xiàn)中方的合同中并沒有關(guān)于這方面明確的數(shù)據(jù),所以要求中方增加一些附加條約以保證雙方的利益不受影響。 中方認(rèn)為沒有必要,但是還是做了。這個例子就體現(xiàn)出這一點,中國人的思維方式是從整體出發(fā), 只要在大的環(huán)境下沒有影響雙方的利益,他們是不會提出其他的保障條約,比較感性。 但是西方人的思維方式是分析型,他們喜歡把整體的事情分成不同的部分,從細(xì)節(jié)出發(fā)掌握整體,讓合同更加的嚴(yán)謹(jǐn),比較理性。 當(dāng)遇到這種情況時 ,我 們 要理解 、包容其他不同的思維模式 ,不能我行我素。 要在理解對方的同時,讓他們了解到自己的思維模式并盡自己最大的努力讓對方認(rèn)可自己的思維模式,最終達(dá)成共識,雙方進(jìn)行愉快的合作。

  2.3 熟悉并尊重不同的價值觀

  文化的核心是價值觀, 它是一個民族或國家集體意識的反映,已經(jīng)體現(xiàn)在生活的方方面面。不同的國家,不同的社會背景之下,就會有不一樣的價值觀,從而使得處理問題的方式方法有很大的不同。 比如說:中國人跟美國人做生意進(jìn)行商務(wù)談判時,我們就一定要了解美國人的價值觀。在中國,領(lǐng)導(dǎo)說下午 2 點鐘開會,那么傳到員工耳朵里永遠(yuǎn)是提前 15 分鐘左右乃至更長時間,而在美國卻不同,領(lǐng)導(dǎo)說下午 2點鐘開會,傳到員工耳朵里也就是提前 5 分鐘左右。 在美國人的觀念里,"時間就是金錢","時間就是生命", 若談判時間為下午 3 點鐘,我們通知美方應(yīng)該是下午 3 點鐘而不能是下午 3 點鐘之前。 不僅如此,遲到是跟美國人進(jìn)行商務(wù)談判的大忌。 在他們眼中,浪費時間就是浪費生命。 在進(jìn)行談判時,要抓重點和主要的說,從而抓住談判的主動權(quán),構(gòu)建雙贏的局面。

  3結(jié)束語

  自我國正式加入 WTO 和世界經(jīng)濟(jì)全球化不斷發(fā)展的背景下,國際間貿(mào)易來往愈來愈頻繁,國際商務(wù)談判也愈來愈重要。 在談判的過程中,由于交流模式、思維模式、價值觀的不同,使得結(jié)果有時差強(qiáng)人意。 而要改變這一局勢,需要我們寬容并理解不同民族的價值觀等一些與本民族不同的文化。 在與不同國家進(jìn)行商務(wù)談判時,要自覺學(xué)習(xí)其他民族的文化, 并制定有效的對策以便讓溝通進(jìn)行的更加的順利。

  只有這樣,才能減少跨文化交際的障礙,使談判雙方最終取得共贏的局面。

  參考文獻(xiàn):

  [1]趙芳,吳瑋,韓曉燕. 國際商務(wù)商務(wù)談判中的跨文化障礙及應(yīng)對策[J].河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報,20xx.

  [2]吳宏.商務(wù)英語談判中跨文化交際問題及應(yīng)對策略探析[J].煙臺職業(yè)學(xué)院學(xué)報,20xx.

  [3]桑鵬.商務(wù)英語談判中跨文化交際問題及應(yīng)對策淺析[J].現(xiàn)代商業(yè),20xx.

  [4]連俊峰,趙素妮.商務(wù)談判中的跨文化差異及對策[J].中國商貿(mào),20xx.

  [5]楊倩,胡春鳳.國際商務(wù)談判中的跨文化非語言交際[J].商場現(xiàn)代化,20xx.

跨文化交際論文9

  摘要:茶文化是我國的傳統(tǒng)文化, 歷史悠久, 內(nèi)涵豐富, 可以弘揚傳統(tǒng)美德, 展示文化藝術(shù), 提高自我修養(yǎng), 熏陶情操, 促進(jìn)中華民族的團(tuán)結(jié)友愛, 推動社會進(jìn)步, 有利于我國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展.本文主要通過簡要介紹跨文化交際的由來與含義, 分析在跨文化視角之下的茶文化中, 如何對學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng), 通過茶文化的精髓帶來的啟示, 提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  關(guān)鍵詞:茶文化精髓; 跨文化交際能力的培養(yǎng); 啟示;

  茶文化作為我國的傳統(tǒng)文化, 其社會功能主要表現(xiàn)在發(fā)揚傳統(tǒng)美德, 展示傳統(tǒng)藝術(shù), 提高自我修養(yǎng), 熏陶情操, 促進(jìn)中華民族的團(tuán)結(jié)友愛等方面。茶文化中蘊含著的豐富傳統(tǒng)美德是民族精神和社會風(fēng)尚的體現(xiàn), 是歷代人民所推崇的, 經(jīng)歷了千百年的歷史積淀形成的, 對一個人的成長起著教化作用。茶文化中的傳統(tǒng)美德主要包括熱愛祖國、無私奉獻(xiàn)、堅忍不拔、謙虛謙恭、勤儉節(jié)約、相互尊重等, 它在提高學(xué)生的跨文化交際能力方面起著很大的積極作用。

  1 跨文化交際能力的內(nèi)涵

  1.1 由來與發(fā)展歷史

  跨文化交際的概念實際上是從英語翻譯過來的[1], 稱為“cross-cultural communication”。從廣義上講, 跨文化交際指的是不同國家或者不同民族有著不同文化背景的人與人之間所進(jìn)行的交流;狹義的意思是指不同國家或者不同民族有著不同文化背景的人在一些特殊的情景下使用同一種語言來進(jìn)行的對話。喬姆斯基和其他著名語言學(xué)家提出了“語言能力”和“交際能力”的概念, 這些概念推動了跨文化交際的產(chǎn)生, 是跨文化交際產(chǎn)生的基礎(chǔ)。在這之后, 美國學(xué)者愛德華·霍爾第一個將“跨文化交際”的概念提出來。我們國家對跨文化交際領(lǐng)域的研究可以追溯到20世紀(jì)80年代。戴曉東、何道觀、高永臣等國內(nèi)學(xué)者對跨文化交際的內(nèi)涵進(jìn)行了深入的研究, 并從多個角度闡明了自己的觀點。近年來, 跨文化交際領(lǐng)域的研究越來越多, 這實際上順應(yīng)全球一體化的趨勢, 也有助于漢語的推廣和傳統(tǒng)文化的傳播。

  1.2 跨文化交際能力的含義

  跨文化交際能力指的是跨文化交際的語境 (具體情景) 和交際者的得體性 (規(guī)范的社會行為與社會價值觀) 、有效性 (交際的目的可以達(dá)到) 的交際行為能力[2]。交際行為的得體性是指交際者所進(jìn)行的交際行為達(dá)到了在交際語境中的社會文化的目標(biāo)與期望。行為的得體性取決于交際行為存在的具體場景和接觸的對象, 在一定的場合得體的行為在其他場合可能是不恰當(dāng)?shù)摹=浑H能力是對交際雙方能力的判斷。雙方的關(guān)系也會影響交際行為的得體性。有時候人們會為了建立新的規(guī)范或關(guān)系而違反規(guī)范的社會行為的方式。

  除了交際行為的得體性之外, 跨文化交際能力還包括交際效果的有效性。有效的溝通是指成功的溝通代表著一種滿足, 效率指的是即時性和溝通的速度。一般來說, 高效率的溝通被認(rèn)為是更有效的, 因為高效率意味著低消耗 (如時間, 精力等) ;但是, 只有效率并不會就有好的交際效果。交際行為的'得體性和交際效果是否有效決定了交際的質(zhì)量。在有著不恰當(dāng)?shù)慕浑H行為、交際效果不明顯的情況下, 交際的質(zhì)量就會變得最低。高質(zhì)量的交際使交際者能夠達(dá)到交際目的, 同時交際行為也符合特定的交際場景的一種文化習(xí)慣。

  2 跨文化的茶文化

  茶文化作為中國的傳統(tǒng)文化, 有著無窮的魅力和豐富的內(nèi)涵, 所以它能夠從古代一直延伸到現(xiàn)在。除了中國, 世界上許多國家也有自己的茶文化, 如英國下午茶的習(xí)俗。現(xiàn)代語言學(xué)家分析一個文化的時候會比較傾向于從物質(zhì)和精神兩個方面, 所以我們在從跨文化的角度分析茶文化的時候, 也可以從精神與物質(zhì)兩個方面開始。茶文化的物質(zhì)層面主要包括茶葉、茶具和茶飲。從茶葉的角度來說, 中國的茶葉種類很多, 大至可分為六類, 比較而言, 英國茶葉的種類就很少, 主要的茶葉來源依賴于進(jìn)口。就茶具而言, 中國的茶具主要用陶瓷、木、竹木、紫砂、玻璃等制成, 表現(xiàn)出自然的魅力;西方的茶具傾向于使用金、銀等金屬材料, 充滿了英倫風(fēng)與奢華之感。在茶飲方面, 不同地區(qū)的人喜歡的茶類不盡相同;西方國家的人喜好則比較單一, 比如說英國人, 就愛喝紅茶。飲茶時, 中國人以清飲為主, 講究茶在嘴中回味無窮的味道、由苦變甜的自然風(fēng)味;西方人主要是調(diào)飲, 講究口味的獨特性。精神層面的茶文化包括了與茶有關(guān)的風(fēng)俗習(xí)慣、茶文化的內(nèi)涵以及茶文化的精神追求。在飲茶的習(xí)俗方面, 我國有“三道茶”之類的飲茶習(xí)俗, 而西方有下午茶等習(xí)慣。在精神內(nèi)涵方面, 中國人在飲茶時追求“天人合一”的境界, 希望在飲茶時能夠與自然相結(jié)合, 感悟到自然之美;西方人則更注重茶的實用性與功效性, 希望自己的個性與自身獨特的魅力通過飲茶的過程展現(xiàn)出來。

  3 茶文化精髓對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的啟示

  “和”是中國茶文化的核心, “靜”是中國茶文化的靈魂, “怡”是說中國的茶文化是雅俗共賞之道, “真"是中國茶道的終極追求。它給學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)帶來了啟示。

  3.1 教師要轉(zhuǎn)變觀念

  大學(xué)教學(xué)的最終目標(biāo)就是培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力。而大學(xué)主要通過英語教學(xué)來提高大學(xué)生的跨文化交際能力, 教學(xué)界也普遍認(rèn)可并接受這樣的教學(xué)理念。在英語中有效溝通的能力實際上是一種跨文化交際的能力。然而, 在很長一段時間里, 大學(xué)英語教學(xué)過分強(qiáng)調(diào)形式, 強(qiáng)調(diào)注重封閉刻板的模式與死板的語言、詞匯、語法等, 但卻忽視了語言的多樣性, 復(fù)雜性和及時性等特點。只傳授語言作為一種知識, 實際上是一個離開大學(xué)英語教學(xué)的真正目的。教學(xué)改革以來, 雖然大學(xué)英語教學(xué)改革取得了一定的進(jìn)步, 但是學(xué)生跨文化交際能力仍然不強(qiáng)。跨文化交際能力指的是跨文化交際的語境 (具體情景) 和交際者的得體性 (規(guī)范的社會行為與社會價值觀) 、有效性 (交際的目的可以達(dá)到) 的交際行為能力。所以從教師的角度出發(fā), 教師應(yīng)根據(jù)提高學(xué)生們的跨文化交際能力的要求, 摒棄舊的教學(xué)方法與教學(xué)觀念, 注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力;對于學(xué)校來說, 要努力轉(zhuǎn)變現(xiàn)有課程的內(nèi)容與形式, 適應(yīng)現(xiàn)實社會培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才的需要, 要建立新的課程的內(nèi)容與形式, 提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  3.2 學(xué)校要全面更新教材

  合適的教材有助于學(xué)校與老師開展英語教學(xué), 從而達(dá)到提高學(xué)生的跨文化交際能力的目的。如果沒有合適的教材, 那么培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的工作目標(biāo)是不可能實現(xiàn)的。所以我們就要進(jìn)行教材改革, 要實現(xiàn)教材改革, 首先就要求編寫者要樹立多元化教學(xué)建設(shè)的理念。教材編寫者應(yīng)該是多變量的, 教材要多樣化, 一個是可以反映不同培養(yǎng)訓(xùn)練理念的風(fēng)格, 二者可以編入茶文化的內(nèi)容, 順應(yīng)社會的需要。

  3.3 要有合格的教師保障

  針對我國目前大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)現(xiàn)狀, 我們應(yīng)實行關(guān)注教師的需要、以提高大學(xué)英語教師的思想道德素質(zhì)與科學(xué)文化素質(zhì)。所謂的“關(guān)注教師的需要”, 也就是說, 我們在要求教師盡職盡責(zé)的同時必須給老師們以人文主義的關(guān)懷, 考慮到英語教師的現(xiàn)實生活中與教學(xué)中所面臨的壓力, 我們應(yīng)該在注意培訓(xùn)提高教師的專業(yè)素養(yǎng)的同時, 多給教師一些人文主義的關(guān)懷, 建立公平公正的優(yōu)秀教師的評價標(biāo)準(zhǔn), 鼓勵教師大膽進(jìn)行科研創(chuàng)新。只有考慮到英語教師的現(xiàn)實生活中與教學(xué)中所面臨的壓力, 給予老師更多的人文主義關(guān)懷, 幫助英語教師減壓, 老師才會有更多的經(jīng)歷放在鉆研如何提高學(xué)生的跨文化交際能力的課題上, 只有老師的積極性提高了, 教學(xué)效果才能更好, 才能更快的提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  4 結(jié)語

  茶文化是我們中國的傳統(tǒng)文化, 有著無窮的魅力和豐富的內(nèi)涵, 從茶葉的角度來說, 中國的茶葉品種很多, 中國居民喜歡喝綠茶, 講究茶到嘴中, 回味無窮, 味道由苦變甜的自然風(fēng)味。中國的飲茶之人在飲茶時追求“天人合一”的境界, 希望在飲茶時能夠與自然相結(jié)合感悟到自然之美, 有三道茶之類的飲茶習(xí)俗, 就茶具而言, 中國的茶具主要是用陶瓷或者竹木做的, 表現(xiàn)出自然的魅力。這些都與西方的茶文化有很大的不同, 茶文化的精髓是和、靜、怡、真。它啟示我們, 教師要提高自身的思想道德素質(zhì)與科學(xué)文化素質(zhì), 應(yīng)根據(jù)培養(yǎng)跨文化交際能力的基本要求, 摒棄舊的教學(xué)方式, 注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力, 學(xué)校還要全面的更新教材以提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  參考文獻(xiàn)

  [1]嚴(yán)瓊瓊, 王偉因.大學(xué)英語課堂學(xué)習(xí)者交際能力的培養(yǎng)[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報:人文社會科學(xué)版, 20xx (11) :56-60.

  [2]潘崇塹, 閆安飛.英語專業(yè)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的課程設(shè)置研究[J].北京化工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版, 20xx (4) 68-72.

  [3]曹霞飛, 高璐銀, 李道路.非英語專業(yè)口語交際能力的培養(yǎng)[J].中國高等教育, 20xx (8) :96-98.

跨文化交際論文10

  1跨文化交流能力

  1、1溝通交流能力

  海姆斯(1972)認(rèn)為溝通交流能力對那些研究語言的學(xué)者來說,就是在特定的語境中正確使用語言規(guī)則和語法規(guī)則的知識、海姆斯關(guān)于交流能力的概念經(jīng)過很多語言研究者的修正、豐富,后來一些語言學(xué)家認(rèn)為溝通交流能力包括語法能力、社會語言學(xué)能力、策略能力和語篇能力、社會語言學(xué)能力中也應(yīng)該包括語用能力、溝通交流能力指溝通者所具備的能勝任溝通工作的優(yōu)良主觀條件、也就是說,人際溝通的能力指一個人與他人有效地進(jìn)行溝通信息的能力,包括外在技巧和內(nèi)在動因、其中,恰如其分和溝通效益是人們判斷溝通能力的基本尺度、恰如其分,指溝通行為符合溝通情境和彼此相互關(guān)系的標(biāo)準(zhǔn)或期望;溝通效益,則指溝通活動在功能上達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),或者滿足溝通者的需要、擁有能語言能力不一定能進(jìn)行有效且恰當(dāng)?shù)慕涣鳎P者認(rèn)為,溝通交流能力是和學(xué)習(xí)者的個人特性有關(guān);能成功交流的人,不僅僅要有語言知識,還要有更多的情感層面的知識,善于傾聽,能更好的把握時機(jī),進(jìn)行切當(dāng)?shù)慕涣鳒贤ā?/p>

  1、2跨文化交際能力

  跨文化交際能力是指得當(dāng)且有效地與異文化人士交流的能力、該能力在前面談到的兩種能力之上,因為跨文化交際能力是一個綜合的、多維(multi—dimensional)的概念:除知識方面外,還有思維、情感和個性等方面、跨文化交際能力具有復(fù)雜性和多維性、這也是因‘文化’具有極其寬泛的涵義,且和其表現(xiàn)形式多樣化有關(guān)、文化是社會的精神生活和物質(zhì)生活的總稱、因此,它既是歷史的積淀,又是目前正在發(fā)生的和變化的;它有外顯的和可以客觀描述的一面,又有隱蔽的和依賴主觀解釋的一面;它既具有組織的、群體的性質(zhì),又無不滲透到每個具有個人特點的具體行為之中;它既表現(xiàn)為高級智力活動的過程與產(chǎn)物,又體現(xiàn)在一般人最普通的生活方式和行為之中、(Brooks,1960,Allen,1985,Chen,1999)、在英語教學(xué)中,如果對跨文化交際能力的理解偏重文化既有的、外顯的、客觀的和組織的一面,那語言教學(xué)中僅僅于突出跨文化能力中的知識方面。

  在語言的教學(xué)內(nèi)容和方法上,僅僅傳授既有的文化事實,如目的語民族的歷史發(fā)展、社會制度、一般習(xí)俗、禮儀、禁忌等、這種文化教學(xué)從總體上看是直接的由外部施加的,甚至有時候可能獨立或相對獨立于語言教學(xué)、發(fā)人深思的是,即使外語學(xué)習(xí)者經(jīng)直接的知識傳授獲得有關(guān)文化的客觀知識和教條后,當(dāng)他面臨具體的、變化的、個性的跨文化交際情境時,那些概括化、教條的文化特征、行為規(guī)范等往往并不能使得他取得成功的或是恰當(dāng)?shù)慕浑H、顯而易見,現(xiàn)實中的跨文化情境要比這些教條化的知識復(fù)雜得多、微妙Breen&Candlin(1980)指出,跨文化交際不僅要遵循某種規(guī)范,而且也要主觀解釋這些規(guī)范本身;它既是規(guī)范的活動遵循,又是規(guī)范的過程的創(chuàng)新(M、Andrews,1999),這句話說明人們在跨文化交際情境中要積極主動地參與其過程,更要在面對復(fù)雜的因素時,能做到靈活應(yīng)對,獨立判斷是否,作出個人的決定、每個交際者在跨文化交際方面,不僅僅是去熟記或背誦一些已有的,刻板的知識,而真正需要面臨的挑戰(zhàn)是如何靈活面對變化的、現(xiàn)實的和個性的事物、在實際的英語教學(xué)中,我們應(yīng)該更多的去著眼變化的、個性的、主觀的一面、當(dāng)我們著眼于文化的這一面時,我們就會更加重視跨文化能力中思維能力的培養(yǎng)、我們英語教師需要關(guān)注的交際者是否有能力從實際出發(fā)看問題、能否透過表象看到本質(zhì)、能否進(jìn)行獨立的分析與判斷、能否換位思考、能否對社會現(xiàn)實問題進(jìn)行客觀、敏銳的觀察和理解、英語教師如果能在教學(xué)中更多的關(guān)注跨文化能力中的思維能力,那在教學(xué)中,教師就不會僅僅局限于只讓學(xué)生掌握課本知識、既有文化事實和一些現(xiàn)成的交際規(guī)約,而會更多的去引導(dǎo)學(xué)生,讓學(xué)生自己的體會感知現(xiàn)實的事物,去親自體驗跨文化情境,讓學(xué)生自主理解和判斷文化現(xiàn)象、英語教學(xué)的課堂應(yīng)該是引導(dǎo)學(xué)生自己去體會、學(xué)習(xí)、應(yīng)用跨文化交際能力,進(jìn)行恰當(dāng)?shù)漠愇幕涣鞯倪^程、

  2外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種模式的優(yōu)缺點

  跨文化交際能力除包括上述的知識和思維能力之外,還表現(xiàn)為一種行為能力,一種與人交往的能力、畢竟交際是在人與人之間發(fā)生的、而由于跨越文化和語種使得這種人際交往變得困難起來,這就要求有外語能力(這是跨文化交際能力的前提),還要求交際者有良好的人際認(rèn)知能力和情感特質(zhì)(交流溝通能力)、上述二者的有機(jī)結(jié)合才是跨文化交際能力、那如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?在教學(xué)中采取哪種教學(xué)模式能更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?筆者閱讀多位學(xué)者關(guān)于跨文化方面的文章,闡述以下幾種培養(yǎng)模式的優(yōu)點和缺點,同時也指出英語教師需要的新的跨文化教學(xué)模式應(yīng)該具備的特點、

  2、1構(gòu)成三分模式

  在對跨文化交際能力的組成部分做理論劃分時,多位學(xué)者采用三分模式、(Paige,1986;Martin,1987)根據(jù)心理學(xué)理論,這一模式的跨文化交際能力包括認(rèn)知、情感、行為三個層面、

  2、1、1認(rèn)知層面包括目的文化知識,以及對自身價值觀念的意識、語言學(xué)習(xí)者要對需要學(xué)習(xí)的目標(biāo)語言以及說該目標(biāo)語言的國家的地理環(huán)境,人文知識等有大概解,能以目標(biāo)語言為母語的人們的思維去認(rèn)識事情、但同時不能失去自身價值觀念、

  2、1、2情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力、語言學(xué)習(xí)者需要對目標(biāo)語中不確定的事物,具有靈活解決的能力、對一些自己不解的情況,能不予以評論、

  2、1、3行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情境中完成任務(wù)的能力、行為層面的這些能力,是確立在認(rèn)知層面和情感層面上的,只有上兩個層面做到,才能顯現(xiàn)行為層面、才能很好的解決問題,建立關(guān)系,在異文化中有效且成功的完成任務(wù)、這類模式為跨文化交際能力的定位提供一個總體的心理學(xué)理論維度框架、但是該理論在語言教學(xué)中不易操作,很難模式化處理、

  2、2行為中心模式

  該模式重點關(guān)注跨文化交際能力的培養(yǎng)實踐,在西方很盛行、它的重心點是交際行為或外部結(jié)果,亦可稱為“有效性”或“功效”(effectiveness)(Kise等,1995;Walter等,1995;Dodd,1995)、在跨文化情境中,個人適應(yīng)、人際互動、任務(wù)完成情況是“功效”的三大主要組成部分、任務(wù)完成情況是三者中最重要的一點、良好的個人文化適應(yīng)能力和人際互動,更有利于人們在跨文化情境中有效地完成任務(wù)、前二者是后者的前提,后者是前二者的結(jié)果、這種培養(yǎng)模式更適用于短期的、有針對性的培訓(xùn),尤其對于那些需要派遣人員去異文化地工作的機(jī)構(gòu)、這種跨文化培養(yǎng)模式能短期、較快的達(dá)到培訓(xùn)目的、行為中心模式執(zhí)著于具體行為目標(biāo),但在大學(xué)的一般性教育情境中,目的文化和行為目標(biāo)(“任務(wù)”)都不明確、我們并不清楚學(xué)生將來會到哪個國家去,與哪些人打交道,也不清楚他們的專業(yè)“技術(shù)傳輸”任務(wù)是什么、因此我們難以進(jìn)行有針對性的文化培訓(xùn),相應(yīng)的測試、選拔、跟蹤監(jiān)督等也都缺乏實際意義、(高一虹,20xx,第10章)

  2、3知識中心模式

  該模式也是以培養(yǎng)實踐能力為主要目的的,比較受到學(xué)校和教育單位歡迎,目前我國的外語教學(xué)中,該模式占主導(dǎo)地位、大多外語教師和學(xué)者都認(rèn)為,跨文化交際能力就是指在目標(biāo)語文化中有效地使用目標(biāo)語的知識、所以有些學(xué)者也稱跨文化交際能力為“目標(biāo)語社會文化能力”、如果從這個角度來看,跨文化交際能力的重點就是“交際能力”(Hymes,1972)的核心部分,即有關(guān)談話規(guī)則和事宜性的知識、下面的公式可以概括這種觀點:跨文化交際能力(目的語社會文化能力)=目的語適宜性=目的文化知識(參見王英鵬,1999)在教學(xué)實踐中,知識中心模式強(qiáng)調(diào)文化知識的傳授和測試、在我國的語言教學(xué)領(lǐng)域流行的“文化導(dǎo)入”便可視為一個知識中心的概念、(陳光磊,1992;趙賢州,1992;束定芳,1996;廖光蓉,1999)根據(jù)這一概念,文化似乎是某種外在的物質(zhì)存在,需要被人為地導(dǎo)入本來很“純粹”的`語言教學(xué)之中、知識中心模式集中于認(rèn)知層面,它在課程設(shè)置、課堂教學(xué)和測試等各個教學(xué)環(huán)節(jié)都易于操作,因此受到許多教師的喜愛、知識中心的模式雖然易于操作,但該模式也具有局限性,其更多為灌輸,缺少啟發(fā)性、這樣的教學(xué)模式就使得教的內(nèi)容與學(xué)習(xí)者的切身體驗沒有關(guān)聯(lián)、另外,該模式也很難去跟進(jìn)處理文化的多元性、發(fā)展性,所以就造成教學(xué)過程中所傳授的文化知識被認(rèn)為停滯于形式中,視乎是給文化定型、

  3外語教學(xué)中新的跨文化能力培養(yǎng)模式

  隨著國內(nèi)外形式的變化,我國外語教學(xué)實踐也迫切需要建立新的跨文化交際能力培養(yǎng)模式、新的跨文化交際能力培養(yǎng)模式應(yīng)具備以下特點:重點培養(yǎng)文化意識(culturalawareness)、文化意識,指的是對文化多元性的意識和對各種文化差異的寬容態(tài)度、對異文化成員的共情能力,以及對自身文化價值觀念及行為方式的覺察和反省、這種文化意識的培養(yǎng)有利于幫助學(xué)習(xí)者去主動地獲取文化知識,并且能更好的處理這些異文化中產(chǎn)生的問題、也就使得學(xué)習(xí)者不是刻板的,而是靈活的解決在異文化中出現(xiàn)的事件、該培養(yǎng)模式要強(qiáng)調(diào)態(tài)度和情感層面,也包括認(rèn)知層面,特別是批判性的反思能力;該培養(yǎng)模式要是開放性的,不僅僅局限于某個目的語文化,而是通用于與任何其他異文化(包括本國文化中的亞文化)成員間的人際交往、該模式還需要順應(yīng)時代的發(fā)展,是時刻更新的,能更好的順應(yīng)社會的發(fā)展,和經(jīng)濟(jì)政治能很好的融合,能被更多的學(xué)習(xí)者接受、學(xué)習(xí)的、以文化意識為中心的外語教育,符合提高學(xué)生總體內(nèi)在素質(zhì)的21世紀(jì)教育目標(biāo)、(陳巖,20xx)

  4結(jié)語

  在跨文化交際能力的外語教學(xué)中,語言能力,交際能力,跨文化能力培養(yǎng)應(yīng)同時進(jìn)行,不可偏廢、只有幾種能力有機(jī)融合,配合恰當(dāng),我們的學(xué)習(xí)者才能用目標(biāo)語做到恰當(dāng)?shù)慕涣鳎晒Φ赝瓿煽缥幕蝿?wù)、我們英語教師在英語教學(xué)中,尊重語言學(xué)習(xí)者的自發(fā)能力,多激勵,設(shè)計有意義,有目的學(xué)習(xí)任務(wù),以學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo),引導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生以文化意識為重心,重視態(tài)度和情感層面的能力培養(yǎng),以開放的態(tài)度去接受、融合、發(fā)展異文化,我們才能更好的達(dá)到外語教學(xué)的目的—有效的用目標(biāo)語去和以目標(biāo)語為母語的異文化人們進(jìn)行有效恰當(dāng)?shù)臏贤ǎ簿褪桥囵B(yǎng)語言學(xué)習(xí)者好的跨文化交際能力,很好的解決異文化環(huán)境中的個性的,變化的,突發(fā)的事件。

跨文化交際論文11

  一、當(dāng)前大學(xué)英語教育的模式

  基于以上當(dāng)前大學(xué)英語教育的現(xiàn)狀,我們可以看到當(dāng)前中國大學(xué)英語教育的體制已經(jīng)呈現(xiàn)出的種種弊端。一方面,老師為了追求成績讓學(xué)生死記硬背、搞題海戰(zhàn)術(shù),另一方面,學(xué)生在應(yīng)試教育的體制下只能著眼于成績的提高,二者相互影響、惡性循環(huán),最終導(dǎo)致大學(xué)生畢業(yè)后,英語單詞記住不少,卻沒有幾個在日常生活中能夠用的上的;語法背的滾瓜爛熟,等有一天在大街上碰到一個問路的外國友人時卻突然語塞,抑或發(fā)現(xiàn),外國友人視乎也有一些不符合語法規(guī)則的。這種英語教育體制導(dǎo)致當(dāng)代的大學(xué)畢業(yè)生在英語的運用能力上更多的體現(xiàn)在讀和寫,在聽和說的方面有所欠缺,從而出現(xiàn)了我國特有的“啞巴英語”的現(xiàn)象。

  二、跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性

  1跨文化交際能力的定義

  語言作為文化的承載體之一,也是文化最重要的承載體。同時語言也是人們交流和交往的途徑之一,也是人們交流和交往最重要的途徑,所以,語言、文化、交流三者是相輔相成、不可分割的。而隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,全球一經(jīng)濟(jì)體化的程度越來越高,漸漸的局限于本族內(nèi)的人與人之間的交流越來越不能滿足經(jīng)濟(jì)的需要,所以,要學(xué)習(xí)其他民族的語言。不同的語言必然會蘊含不同的文化,和其他民族之間的交流就是我們所指的跨文化交流。過去,我們曾經(jīng)有一個誤區(qū),那就是認(rèn)為語言學(xué)習(xí)就是語言學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)語言的目的就是能和其他民族的人進(jìn)行語言交流。說這是一個誤區(qū)是因為,語言和文化是“捆綁”的,文化不可能失去語言這一載體傳承和發(fā)展,語言也不可能單純的作為交流的工具而絲毫不蘊藏文化在其中,所以這種割裂語言和文化的方式是錯誤的。只有掌握了該民族的文化,才能在交流的時候講語言運用的嫻熟。例如,有些國家是以右為尊,有些國家是以左為尊的。除了禮節(jié)方面由于語言和文化的差異帶來的不同之外,還有些在語言的交流之中是不完全按照語法規(guī)則去講話的,所以,在掌握其文化,有助于對其的理解,因此,社會文化背景是語言交流的前提和基礎(chǔ)。綜上所述,跨文化交際是一個多方面、多角度的概念,除了語言的交流,還有相互習(xí)慣的尊重與思考,自身文化與他族文化在不斷的接觸、沖擊、融合。而在跨文化交際的過程中體現(xiàn)出來的能力就是跨文化交際能力。跨文化交際能力不僅體現(xiàn)在對語言的運用的嫻熟的程度,還包括情感能力、認(rèn)知能力、行為能力等多層次的能力。

  2跨文化交際能力的重要性

  英語作為一門世界通用語言之一,說英語的國家也有很多,由于不同的文化背景導(dǎo)致我們在生活習(xí)慣、價值觀念、宗教信仰等方面都不一樣,這些不一樣都屬于文化的范疇,我們在與之交流的時候掌握其文化,有助于我們隊其所表達(dá)的意識的理解,同時,可以提高在交流時的洞察力和敏感性,并可以展現(xiàn)良好的跨文化交流的素質(zhì)。此外,擁有跨文化交流的能力,可以在與其他文化背景的人交流的時候,潛移默化的彰顯我國文化的精髓,并感受外國文化,這樣可以更好將我國的文化發(fā)揚和傳承,同時可以在吸收外國文化的時候去其糟粕取其精華。因此,跨文化的交際能力尤其重要性。

  三、大學(xué)生英語教育與跨文化交際能力培養(yǎng)的關(guān)系

  1大學(xué)生英語教育是跨文化交際能力的培養(yǎng)的基礎(chǔ)

  我國有五千年悠久的歷史,自古以來就有學(xué)以致用之說,學(xué)習(xí)英語也不例外。最初學(xué)習(xí)英語的目的也是為了在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來的過程中、在文化傳播和發(fā)展的過程中和世界接軌。而要想和世界接軌,就要對世界有一定的認(rèn)知度、對各國文化有一定的了解、在交流的過程中有一定的交際能力。所以說,大學(xué)生英語教育是跨文化交際能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)。

  2跨文化及交際能力的培養(yǎng)是英語教育的最終走向

  英語教育在我們當(dāng)前的教育當(dāng)中占有相當(dāng)大的比例,即便從初中開始算起,到大學(xué)畢業(yè),我們有十年的時間在學(xué)習(xí)英語,在這十年的時間里,單詞量可能會不斷的豐富,但是語法規(guī)則是固定的就那么幾種,我們在學(xué)習(xí)的時候,從最初的簡單的對話,到后期的學(xué)習(xí)外國名著的片段,已經(jīng)是一個不斷向其文化層面深化的過程。所以說跨文化交流能力的培養(yǎng)是英語教育的最終走向。

  四、跨文化交際能力培養(yǎng)在大學(xué)生英語教育中的滲透

  1提升教師的專業(yè)素質(zhì)

  要想在大學(xué)生的英語教育中潛移默化的滲透跨文化的交際能力關(guān)鍵在于教師。首先,教師要樹立跨文化交際能力培養(yǎng)的理念。教師畢竟是教學(xué)的主導(dǎo)者,學(xué)生學(xué)什么?怎么學(xué)?是教師根據(jù)教學(xué)大綱制定內(nèi)容,并根據(jù)自身和學(xué)生的基本情況采用相應(yīng)的教學(xué)方式。其次,教師要有相應(yīng)的國外化素養(yǎng),在講課時候,將一些外國的風(fēng)土人情適當(dāng)?shù)拇┎逶谡n堂上,這樣既豐富了學(xué)生對外國文化的理解程度,又可以經(jīng)學(xué)生的注意力吸引在課堂之上,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。

  2改變學(xué)生的英語學(xué)習(xí)觀念

  改變學(xué)生以應(yīng)試為主的學(xué)習(xí)觀念。當(dāng)今我國教育體制使得當(dāng)今的學(xué)生學(xué)習(xí),單純的就是為了升學(xué)、拿證。這種教育體制下的大學(xué)生學(xué)習(xí)英語卻不說英語,學(xué)習(xí)十幾年英語卻不會說英語,所以一定要改變當(dāng)今學(xué)生的思想,把學(xué)生從應(yīng)試的誤區(qū)里拉回到現(xiàn)實的生活中,讓學(xué)生知道并懂得學(xué)以致用的道理,幫助并鼓勵學(xué)生建立提高學(xué)生學(xué)習(xí)外國文化的主動性,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時候,有意識的去了解英語所承載的文化。

  3教材編寫

  在英語教材的設(shè)計上應(yīng)該注重英語文化的融合。我們課以通過閱讀我國古代的小說了解我國的古代的社會形態(tài)和價值觀念,同樣的道理,我們也可以通過閱讀英文小說來了解英語國家的誰會形態(tài)和價值觀念,所以,我們在教材的設(shè)計上可以選擇英文小說中一些比較有代表性的篇章,同時,還可以選擇一些劇本中的節(jié)段作為英文教材中課文。隨著科技的發(fā)展和多媒體、新媒體等先進(jìn)的.科技手段在教學(xué)中的應(yīng)用,教師可以找一些基于國外名著編寫的教材的部分的應(yīng)試資料,讓同學(xué)們更加形象直觀的了解國外的文化。

  4教學(xué)方式

  教師在教學(xué)的過程中,要改變原有的教和講的教學(xué)方式,轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為主體的教學(xué)方式,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,培養(yǎng)學(xué)生主動的攝取英語文化的意識和和能力。教師可以根據(jù)教材和教育大綱的要求給學(xué)生找一些相應(yīng)的電視劇、電影和歌曲,利用多媒體在課堂上與同學(xué)一起觀看,并在學(xué)生不懂得時候給學(xué)生講解,使學(xué)生輿情娛樂,在放松的狀態(tài)即可受到英語文化的熏陶。教師可以利用微博、微信等新媒體分享一些好的英文歌曲、電影、電視劇給學(xué)生,這樣可以不把英語化的熏陶局限在課堂上,利用學(xué)生的業(yè)余時間去學(xué)習(xí)英語、品味英語文化。這種課后的學(xué)習(xí)方式也不用擔(dān)心會失控,因為微博、微信等都是具有很好的互動性的。教師可以把英語課文改編成劇本,或者將英文名著改編成劇本,給學(xué)生設(shè)計相應(yīng)的角色,在劇本的排練和演出的過程中,使同學(xué)設(shè)身處地的感受英語文化的內(nèi)涵,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,發(fā)揮學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力,加深學(xué)生對知識的理解和運用。教師還可以把一些藝術(shù)品的照片及其產(chǎn)生的背景介紹給同學(xué),讓同學(xué)們了解英語國家的審美觀,因為審美觀也是文化的概念之一。學(xué)校和教師可以請一些外國教師或者是外國留學(xué)生來到學(xué)校里近距離的和學(xué)生接觸和交流,增加同學(xué)英語實踐的機(jī)會,讓同學(xué)體會到跨文化交際的實際應(yīng)用。

  總之,當(dāng)今的大學(xué)英語教育要以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為目的,教師要提升自身的英語文化修養(yǎng),改進(jìn)傳統(tǒng)的教學(xué)方法,切實提高學(xué)生的英語水平的同時在教學(xué)的過程中還要注重英語文化的滲透,提高學(xué)生的跨文化交際的素養(yǎng),這樣才能滿足當(dāng)今社會對專業(yè)知識和跨文化交流的多元化需求。

跨文化交際論文12

  一、引言

  在全球文化一體化的當(dāng)下,在社會經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的今天,中外文化交流越來越頻繁,世界變得越來越“小”。不同文化背景的人們進(jìn)行交際,回避不了文化差異問題。英語作為一種全球交流最廣泛的工具,在文化交流過程中日益顯現(xiàn)出獨特的作用。在對外交際中,人們?nèi)绻涣私庥⑽闹刑N含的地域性文化,就不可能很好地掌握英語,所以說,人們要學(xué)會用英語進(jìn)行交際,必須了解英語國家的文化背景,了解中外文化差異,提高其跨文化交際的能力。只有這樣,才能保證交際的有效性和暢通性。

  二、高校大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)的內(nèi)容

  由于文化所含內(nèi)容十分復(fù)雜,所以,在高校大學(xué)英語的實際教學(xué)過程中,教師在課堂上要通過自身努力,將所有的英美文化知識內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,并且要和所教授的書本知識科學(xué)地結(jié)合起來。細(xì)化大學(xué)英語課堂教學(xué)實踐,主要有五個方面內(nèi)容:

  (一)英語詞語的文化內(nèi)涵一個民族的語言承載著該民族的文化信息,這個文化信息是異于外族人的,因此,要想理解該民族的語言,必須要對該民族的文化有所了解。由于詞語的文化差異,造成大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中遇到很多障礙。大學(xué)英語教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時,要格外注意英語詞語的文化意義與中文詞語之間的語義區(qū)別。

  (二)英美文化背景知識學(xué)習(xí)英語要掌握英語國家的背景知識,這是學(xué)習(xí)英語的最重要手段。在閱讀過程中,學(xué)生只有正確地使用已經(jīng)掌握的文化背景知識去理解,才可以更好地做到充分了解文章的原意。了解英美國家的文化背景可以激活閱讀者的知識圖式,使文中信息連成一體。通過了解掌握英語國家的歷史、地理、民族習(xí)俗、社會模式的知識,使學(xué)生更好地做出合理的推測,從而更好地理解文章原意。

  (三)英語句法、篇章結(jié)構(gòu)特點和英美思維方式英語與漢語相比,具有句子長,以動詞為核心的特點。英語的語法與句法與漢語存在巨大差異性,英語的主干旁支結(jié)構(gòu)分明,呈樹形結(jié)構(gòu),句子語法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。而漢語句子較短,無語法約束。英語所用動詞來表示時間概念,相比之下,漢語則要用狀語表達(dá)時間。英語文章脈絡(luò)清晰,主題明確,邏輯性強(qiáng),而漢語的特點是“曲徑通幽”、含蓄委婉。教師可根據(jù)中英文的差異,通過對比,讓學(xué)生掌握英語句法和篇章結(jié)構(gòu)。英美人士形成了邏輯思維優(yōu)先,而中國人形成了突出的形象思維習(xí)慣,這也是大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時要注意的一點。

  (四)英語交際風(fēng)格和行為方式中國人與英美人士交往過程中,在交際習(xí)慣和行為方式上有著巨大的不同,因而存在巨大的.文化差異。例如,中國人與美國人相處:前者間接,后者直接;前者圓式,后者線性;前者謙卑,后者自信;前者沉默寡言,后者侃侃而談。因此,大學(xué)英語教師要積極引導(dǎo)大學(xué)生了解英美人士的表現(xiàn),學(xué)習(xí)領(lǐng)悟他們的交際風(fēng)格與行為方式。

  (五)英美價值觀念與跨文化交際有關(guān)的價值觀念有:人際關(guān)系;人與自然的關(guān)系;動與靜;人對“變化”的態(tài)度;人之天性觀;做人與做事;時間取向。英美文化中,人們崇尚個人主義,個性獨立,追求自由。在美國,人們追求的是發(fā)展、進(jìn)步、創(chuàng)新。美國人更加信奉的是進(jìn)取、外向和冒險精神,這些就是他們的價值取向。這些價值觀念與中國的傳統(tǒng)價值觀念不同,這也是學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時要格外注意的。

  三、高校大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)的目的

  大學(xué)生英語教學(xué)的目的,應(yīng)該以語言應(yīng)用技能為目標(biāo),要實現(xiàn)大學(xué)生聽、說、讀、寫、譯等五個方面的綜合素質(zhì)培養(yǎng),提高學(xué)生綜合應(yīng)用能力。跨文化交際,更加要求高校英語教學(xué)側(cè)重學(xué)生的溝通能力培養(yǎng),而語言技能則作為其重要的組成部分。在大學(xué)英語教學(xué)大綱中確定了教學(xué)目標(biāo),跨文化交際教學(xué)目的,可細(xì)化為以下幾個方面:

  (一)培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力英語教學(xué),要從詞匯、聽、說、讀、寫、譯等這六個方面確定教學(xué)內(nèi)容,對大學(xué)生進(jìn)行外語語言運用技能的綜合培養(yǎng)。選擇恰當(dāng)?shù)耐庹Z教學(xué)方法,不斷提高學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。對大學(xué)生的聽力、理解能力、口語表達(dá)能力、閱讀理解能力、書面表達(dá)能力、翻譯能力、掌握詞匯量這幾個方面,要全面教育,綜合發(fā)展。

  (二)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知能力跨文化交際能力包括三個基本因素:認(rèn)知因素,情感因素,行為因素。跨文化的認(rèn)知能力是跨文化交際大學(xué)英語教學(xué)中的核心,我們應(yīng)該優(yōu)先培養(yǎng)。由于各文化價值取向不同,交際規(guī)則具有很大不同,所以,要進(jìn)行跨文化交流,必須要了解對方的文化交際規(guī)則,才能更加好地掌握跨文化交際能力。

  (三)培養(yǎng)學(xué)生跨文化情感能力交際過程中的文化情感能力,包括移情能力和自我心理調(diào)適能力。移情能力是培養(yǎng)學(xué)生換位思考,增加學(xué)生對其他文化的認(rèn)識,克服民族中心主義。自我心理調(diào)適能力是指在跨文化交際語境中,交際主體會產(chǎn)生心理焦慮。所以,培養(yǎng)學(xué)生的自我心理調(diào)節(jié)能力是重要的教學(xué)目標(biāo)。

  (四)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化行為能力跨文化行為能力,是指人們靈活運用交際策略,與對方建立關(guān)系的能力。跨文化交際的行為能力是跨文化交際能力的最終體現(xiàn)。在跨文化交際大學(xué)英語教學(xué)過程中,尤其要注重培養(yǎng)學(xué)生的非言語行為能力、言語行為能力和跨文化關(guān)系能力。

  四、高校大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)的課程設(shè)置

  大學(xué)英語以培養(yǎng)跨文化交際能力為教學(xué)目的。各個高校應(yīng)該根據(jù)課程設(shè)計理論,設(shè)計出科學(xué)的、合理的課程體系。

  (一)語言基礎(chǔ)教學(xué)課程體系在大學(xué)英語教學(xué)階段,實施大學(xué)英語分級教學(xué)動態(tài)管理機(jī)制,開設(shè)了大學(xué)英語視聽、口語、文化課程,并采用多媒體輔助教學(xué)。首先,大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)課程。大學(xué)生可利用網(wǎng)絡(luò)在課后自主學(xué)習(xí)課程。教師通過校園網(wǎng)對學(xué)生進(jìn)行監(jiān)管和指導(dǎo),解答學(xué)生提出的問題。其次,大學(xué)英語第二課堂。語言學(xué)習(xí)需要課堂與課外相結(jié)合才能取得較好的效果。通過英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站、英語報紙、英語學(xué)習(xí)電臺、英語角、英語社團(tuán),大學(xué)生進(jìn)行自主性英語學(xué)習(xí)與鍛煉。開展英語寫作、口語、聽力、翻譯、演講、表演等活動,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)英語的積極性,形成良好的英語學(xué)習(xí)文化,為學(xué)生跨文化交際能力的提高創(chuàng)造極好的條件。

  (二)跨文化交際與應(yīng)用課程體系要對大學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力培養(yǎng),必須要對其進(jìn)行跨文化交際類課程與應(yīng)用類課程的教育。教學(xué)方式有教師講授、課堂討論和學(xué)生陳述。并且開設(shè)多門選修課,跨文化交際主要以講授英美文化為主線,用英語授課,提高學(xué)生跨文化交際能力。通過培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,提高其就業(yè)競爭力。跨文化交際類課程有:英語影視欣賞、英語演講技巧、英國歷史、西方文化概覽、圣經(jīng)與希臘神話、中西文化對比、英美文學(xué)欣賞、英語國家社會與文化等。英語應(yīng)用類課程有:哲學(xué)專業(yè)英語、法律專業(yè)英語、生化專業(yè)英語、管理學(xué)專業(yè)英語、國際商業(yè)文化、跨文化商務(wù)溝通等。

  五、結(jié)束語

  綜上所述,跨文化交際作為一種社會必須的能力和需求,在高校英語課堂教學(xué)中,教師一定要給予高度的重視。教師要讓學(xué)生了解中外文化存在的不同點,提高學(xué)生跨文化交際的能力,這樣才能保證不同文化之間交際的暢通。

跨文化交際論文13

  摘要:隨著國與國之間的交流的日益頻繁,跨文化交際已成為一個非常重要的課題。本文通過首先闡述跨文化交際的定義,然后結(jié)合人們?nèi)粘I钪械膶嵗齺碚f明跨文化交際研究對于已成為“地球村”的世界的重要意義。

  關(guān)鍵詞:跨文化交際;日常生活;文化;差異

  一、引言

  “Phil是我的外教。他人很好,對我們也很友好并且經(jīng)常邀請我們?nèi)ニ墓⒘奶臁R惶欤覜Q定去買份禮物給他,來表達(dá)我對他提高我口語的感謝。我事先打電話給他,但他的電話占線。所以我直接去他公寓了。他開門看到我覺得很驚奇并且沒讓我進(jìn)去。我在走廊里把禮物給他,說了些感謝的話,然后帶著失望和疑問離開。他怎么可以對我這么冷漠?我對Phil的感激與喜愛之情在頃刻間灰飛煙滅了……”

  “我永遠(yuǎn)也忘不了我之前的一次口語考試,那是外教Mary的課程。考試形式是當(dāng)場選一段文章朗讀,外教還會問一些關(guān)于文章的問題。我考完以后問Mary我考得怎么樣,她說我做得很好,并且我的口語也很棒。我聽了之后非常開心。但是,成績出來后我覺得很詫異,我并沒有得到一個很高的分?jǐn)?shù),我感覺自己被騙了,同時覺得Mary很虛偽。”

  這兩個例子是兩名中國學(xué)生在與他們的'外教接觸時碰到的問題,為什么Phil會對一個送他禮物的學(xué)生如此“無禮”呢,更何況他平時對學(xué)生們都很好?他真的是一個冷漠的人嗎?既然Mary已經(jīng)夸了她的學(xué)生,為什么還不給他高分呢?難道真的是因為她虛偽嗎?這在中國人看來,確實有些令人費解,有時甚至?xí)a(chǎn)生很嚴(yán)重的后果,上文中Phil教的那名中國學(xué)生就覺得自己不再喜歡這位老師了。

  如果說上世紀(jì)60年代初,加拿大著名學(xué)者麥克盧漢(M. Mcluhan)首次以“地球村”(Global Village)來描繪世界越來越小的狀況,尚未引起人們足夠重視的話,那么,今天,世界是一個地球村已成為人們的共識。生產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)、文化上的相互聯(lián)系和相互作用已成為全球化的重要內(nèi)容和形式。各大洲、各民族都以空前的開放度與其他洲、其他民族展開交流、對話、溝通和往來,現(xiàn)代人類的生產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)、科技、文化的發(fā)展不斷超越國界而面向世界,不斷從孤立靜止?fàn)顟B(tài)邁入依存互動的境界。由于中西文化存在著截然不同的傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,人們的生活方式、思維方式、價值觀念、語言習(xí)慣等都有很大的差別,許多日常行為細(xì)節(jié)在跨文化的交際活動中也存在明顯的文化差異。所以,跨文化交際研究就變得越來越必要了。本文旨在通過一些日常生活中的實例來使大家了解文化差異可能導(dǎo)致的問題,在了解了這些差異以后大家可以減少在跨文化交際的過程中遇到障礙的幾率,使交流順暢。

  二、跨文化交際

  跨文化交際研究中有兩個非常重要的因素——文化和交際,本篇論文首先將簡要闡述一下這兩個定義。

  (一)文化

  《辭海》給文化下的定義是:從廣義上說,指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和;從狹義上說,指社會的意識形態(tài)以及與之相應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)。廣義的文化幾乎涵蓋人類社會生活的方方面面。狹義的文化指意識形態(tài),以及與之相適應(yīng)的制度和組織結(jié)構(gòu)。

  由于此論文是探討跨文化交際的,所以會更關(guān)注那些包含文化和交流如何互相作用的定義。此論文將借鑒賈玉新教授的觀點,他認(rèn)為人類學(xué)者對文化的界說,尤其是社會語言學(xué)家Goodenough關(guān)于文化的定義,更有利于跨文化交際領(lǐng)域的研究。根據(jù)Goodenough的觀點,文化是“由人們?yōu)榱耸棺约旱幕顒臃绞奖簧鐣钠渌蓡T接受,所必須知曉和相信的一切組成。作為人們不得不學(xué)習(xí)的一種有別于生物遺傳的東西,文化必須由學(xué)習(xí)的終端產(chǎn)品—知識—就這一術(shù)語最寬泛的意義來說—組成”。概括地講,文化即是人們所思、所言(言語和非言語)、所為、所覺的總和。在不同的生態(tài)或自然環(huán)境下,不同的民族創(chuàng)造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。

  (二)交際

  交際與文化密不可分。史密斯曾說:“哪兒有人類交往哪兒就有交際,交際是人們生存于社會以及保存自身文化的必由之路。”交際是人類生存、發(fā)展的前提。而賈玉新教授對交際所下的定義是:“交際是符號活動,它是一個動態(tài)多變的編譯碼過程,當(dāng)交際者把意義賦予言語或非言語符號時,就產(chǎn)生了交際。交際受制于文化、心理等多種因素。交際不一定以主觀意識為轉(zhuǎn)移:可能是無意識的和無意向的活動。”

  交際有四個特征:1、動態(tài)性:交際過程中信息的發(fā)出者和接收者及言語都不是固定的;2、交際除了可通過言語來實現(xiàn),也可以通過非言語實現(xiàn),比如肢體語言等;3、交際依賴于符號。符號是交際的基本組成部分,人們不可能直接交流內(nèi)心世界,人類發(fā)明了符號,使得人類能夠交流信息,文化得以傳承。所有民族都使用符號,但是不同民族有時對于同一符號也有不同的理解,因為符號的產(chǎn)生具有任意性,又是約定俗成的。例如龍的象征意義,中國人把它解讀為權(quán)力、吉祥的象征,而在西方人眼中這個字是貶義的;4、交際是發(fā)生在一定的自然與社會的語境中的。這些自然的和社會的因素在很大程度上會決定人們交際的內(nèi)容和形式。

跨文化交際論文14

  一、突破語言關(guān),克服語言障礙

  語言是人類進(jìn)行交際的主要工具,是思想文化的載體。在同一環(huán)境下進(jìn)行交流、從事貿(mào)易活動,就必須使用同一種語言,語言是市場營銷中的首要一環(huán),也是企業(yè)開拓國外市場的一大障礙。熟練掌握并應(yīng)用這種語言對市場營銷中的交流合作至關(guān)重要,可以避免由于語言障礙引起誤解或沖突。克服語言障礙是進(jìn)行市場營銷管理的基礎(chǔ)和關(guān)鍵。

  (一)普及世界通用語

  英語作為世界通用語已被廣泛使用。到了九十年代末,全球近四分之一的人在使用英語,且隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,人們從中獲取大量信息,這其中百分之八十是英語信息,可見英語作為世界通用語已經(jīng)得到世界的認(rèn)可和重視。對于一個即將或已走向國際市場的企業(yè)來說,普及英語語言知識和強(qiáng)化語言訓(xùn)練刻不容緩。掌握交際對方的語言,就可以更好地了解對方的文化背景、思維方式以及價值觀等等,市場營銷活動才能順利進(jìn)行。

  (二)了解語言特點與表達(dá)方式

  語言的使用和習(xí)慣也隨地域的不同而各異。由于語言文化的背景和習(xí)慣不同,即使語言的使用準(zhǔn)確無誤,有時候也會產(chǎn)生誤解。如不注意表達(dá)上的差別有時候就能鬧出笑話或失去良機(jī)。如聽到夸獎贊美之后,美國人愛說“謝謝”來回應(yīng),而中國人卻愛客套。有這樣一則笑話,一位軍官攜夫人去機(jī)場接一位美國顧問,美國人見到這位夫人便處于禮貌稱贊道:“你的夫人真漂亮”。這位軍官對此夸贊沒有按英語習(xí)慣的回答“謝謝!”,而是客氣地順口說:“哪里,哪里”。哪知這位美國人先是愣了一下,隨后只好馬上回答說:“從頭到腳都漂亮”。換言之,如果是在貿(mào)易活動交易時外國商人稱贊你的商品好,你若不了解其語言特點,順口說了“哪里,哪里”,就會被誤解為你對自己的產(chǎn)品信心不足。再比如,一位中國學(xué)生要去美國人家里當(dāng)家教,主人問他:“你中文水平怎么樣?”,那人回答說:“還可以”。一句謙虛的話讓他失去了機(jī)會。所以,企業(yè)要進(jìn)入國際市場進(jìn)行市場營銷,企業(yè)管理者和企業(yè)員工還要了解其語言特點和表達(dá)方式,克服母語習(xí)慣帶來的干擾,避免由于語言習(xí)慣引起的誤解和沖突,進(jìn)而影響市場營銷的成功,造成不必要的經(jīng)濟(jì)損失。

  (三)因地制宜,恰當(dāng)選用語言

  在市場營銷的過程中,我們會和不同國家和民族的人打交道;即使是同一個國家,語言的使用亦不盡相同。而且,談判地不一樣,效果也不一樣。比如在加拿大,英語為其主要官方語言。但在加拿大的魁北克省與其法國后裔談生意,使用英語就不很適宜,而如果你能說上幾句法語,那么你的生意就會收到意想不到的好處。再比如,比利時雖然屬于法語語系,但當(dāng)需要你給比利時寄商品目錄時,如果你寫的是法語,那么就會遭到弗拉芒人的非議,因為那里講弗拉芒語的人要比講法語的'人多,雖然二者都是比利時官方語言。所以要注意了解其語言特點,投其所好。

  二、熟悉文化差異,避免文化沖突

  學(xué)者竇衛(wèi)霖教授認(rèn)為,在市場營銷中,文化因素是其成敗的關(guān)鍵。每個國家和民族都有自己獨特的文化,尊重彼此文化是市場營銷管理中最重要的一環(huán)。文化差異是客觀存在的,交際對方的文化是任何個人和企業(yè)都改變不了的,但文化差異卻是引起各國間交際障礙和矛盾沖突的根本原因。歷史上由于企業(yè)管理者不了解中西方文化的差異,不能更好地與對方合作國之間進(jìn)行有效地交流和合作而導(dǎo)致營銷失敗以及造成直接經(jīng)濟(jì)損失的例子舉不勝舉。所以要去了解這種文化,熟知這種文化,進(jìn)而融入這種文化,使這種文化成為我們市場營銷的促進(jìn)因素。

  (一)了解社會習(xí)俗和文化禁忌

  不同國家都有自己獨特社會習(xí)俗和宗教信仰,也有各異的文化禁忌。要和某一國家有商業(yè)聯(lián)系,就必須悉通這一國家人們的習(xí)俗、信仰和文化禁忌。以避免由于犯忌而影響正常的生意往來。比如,在數(shù)字方面,中國人忌諱數(shù)字“4”和“7”,而加拿大人忌諱“13”和“星期五”,這也是墨西哥人所忌諱的,認(rèn)為它們是不祥或災(zāi)難。在摩洛哥,“13”被認(rèn)為是一個消極的數(shù)字,而“7”則包含有積極地含義。再比如,各個國家對于花的顏色喜好也不盡相同,在中國人看來,紅色代表喜慶,黃色代表富貴,紫色代表尊貴;而紫色在西方國家則代表死亡,在日本代表悲傷;在墨西哥送花就應(yīng)該注意了,在他們那里,紅色代表詛咒,黃花代表經(jīng)濟(jì)廣角死亡,紫色花為不祥之物,白色為驅(qū)邪之色。比利時忌用墨綠色,阿聯(lián)酋人喜愛棕色、深藍(lán)色,禁忌粉紅、黃和紫色;再比如,波士頓人喜歡綠色的龍須茶,而芝加哥人卻青睞同類中白色茶。在美國南部藍(lán)色系列的服裝是女人們喜歡的。在顏色禁忌方面導(dǎo)致的生意失敗就有兩個活鮮的例子。比如有一次日本向美國進(jìn)口鋼筆,在包裝上犯了禁忌,遭到美國的反感,進(jìn)而營銷失敗,因為日本廠商在銀色的鋼筆盒內(nèi)使用的掛里兒是紫色的天鵝絨,紫色可是美國的禁忌色。另一個例子就是在加拿大,有一個廠商接收了一份訂貨單,內(nèi)容是給加拿大生產(chǎn)一批毛線手套。由于廠家只顧完成既定任務(wù)卻忽略了色彩上的考慮,所以生產(chǎn)出的大紅色毛線手套遭到加拿大人的反感,生意宣告失敗,究其原因才發(fā)現(xiàn),加拿大人最喜歡的是深紅色。

  (二)掌握商務(wù)禮儀與商談禁忌

  商務(wù)禮儀體現(xiàn)的是人與人之間的相互尊重。在市場營銷活動中,了解各個國家的不同商務(wù)禮儀和商談禁忌相當(dāng)重要。比如,中國人在一些正規(guī)場合,認(rèn)為早到是一種守時和禮貌或者是誠意;而加拿大人則認(rèn)為在談判場合不宜過早到達(dá),稍晚幾分鐘他們也不會介意;再比如,南非的商人做生意喜歡直來直去,說話大膽坦率,如果在南非做生意時手段過于細(xì)膩或者兜著圈子說話,他們會很不理解,而且這樣的生意多半會以失敗告終。在被稱為人種大熔爐的加拿大做生意時要因人而異,否則就會吃虧,因為在加拿大的商人中,有90%的人是法國和英國的后裔,做生意相對來說比較保守,在價格方面不喜歡頻繁波動。但是和英國后裔做生意與和法國后裔做生意手法也不同。比如和英國后裔做生意,其過程相當(dāng)麻煩,從進(jìn)入談判一直到價格決定,既耗時又艱辛,但一旦簽約,就代表百分之百成功了,一切盡可放心。可是和法國后裔做生意又是另一情景。法國后裔對客人和藹可親、關(guān)懷備至,但一旦進(jìn)入談判則判若倆人,讓人難以琢磨,而且即使簽了約也會讓人感覺不放心。另外加拿大人不喜歡客人拿加拿大和美國相比,而喜歡客人談他們長處。如果你不了解各國家民族的特殊性,你的市場營銷等商務(wù)活動就會失敗。

  (三)增強(qiáng)法律意識和跨文化觀念

  法律是保障人們合法權(quán)益的法寶。進(jìn)入跨文化國際市場,必須增強(qiáng)法律意識和跨文化觀念。產(chǎn)品進(jìn)入國際市場之前,確保自己產(chǎn)品的專利權(quán)。事先對產(chǎn)品進(jìn)行專利檢索或注冊,或到法律部門進(jìn)行相關(guān)咨詢,或通過互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行查詢,做到有備無患。以避免由于不懂對方國情或法律而影響正常的營銷活動;也為了在營銷活動中一旦利益受到侵害而能拿起法律武器保護(hù)自己。盡一切可能避免由于文化差異帶來的各種不必要文化風(fēng)險。

  三、注重企業(yè)文化,提高市場營銷管理水平

  企業(yè)文化是一種現(xiàn)代企業(yè)管理理論,是一個企業(yè)特有的文化。西方學(xué)者羅伯特·布萊克與簡·穆頓提出,企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人的風(fēng)格決定企業(yè)的經(jīng)營風(fēng)格。可見企業(yè)管理者在企業(yè)生存發(fā)展中的核心地位。所以,市場營銷管理要把跨文化交際策略用于企業(yè)文化,以提升企業(yè)員工的整體文化素質(zhì)和水平。在開拓國際市場之前,企業(yè)管理者要選派外語語言能力強(qiáng)的人到海外市場實地生活一段時間,一方面可以彌補(bǔ)語言不通造成的思維隔閡,另一方面還可以更好地了解其文化;充分發(fā)揮當(dāng)?shù)厝A人的作用,聘用其子弟到國內(nèi)工作,以便更好的打入國際市場,促進(jìn)市場營銷,推動企業(yè)發(fā)展。跨文化交際作為企業(yè)走向世界的橋梁,在市場營銷中起著積極地推動作用,其策略在市場營銷中的正確使用能有效地為企業(yè)發(fā)展服務(wù),使市場營銷順利進(jìn)行,最終實現(xiàn)互惠雙贏。

跨文化交際論文15

  論文摘要:本文針對高職英語專業(yè)視聽說課程的教學(xué)現(xiàn)狀,探索視聽說教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)的關(guān)系,并提出如何在視聽說課堂教學(xué)中提高學(xué)生的英語語言、語用能力和文化能力,培養(yǎng)學(xué)生具有能隨語境變化的語言交際能力。

  論文關(guān)鍵詞:高職,英語專業(yè),視聽說教學(xué),跨文化交際能力

  《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》在教學(xué)原則中指出:“打好扎實的語言基本功,注意各項語言技能的全面發(fā)展,突出語言交際能力的培養(yǎng)。”由此可見,外語教學(xué)的最終任務(wù)和目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力。英語視聽說課程在向?qū)W生介紹西方文化,提高其綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際能力方面發(fā)揮著優(yōu)勢作用。

  一、高職英語專業(yè)視聽說課程的教學(xué)現(xiàn)狀

  1.學(xué)生的英語聽說能力差,英語交際能力薄弱

  高職英語教學(xué)往往過于注重語言書面知識的傳授,缺乏對學(xué)生“聽”和“說”,特別是“說”的語言能力的培養(yǎng),沒有足夠重視學(xué)生的語言交際能力,很少強(qiáng)調(diào)學(xué)生應(yīng)注意如何說話,何時說話和為什么說這些話。

  2.文化背景知識缺乏

  教育部有關(guān)文件明確指出,文化與語言有著密切的聯(lián)系,一定的文化背景知識有助于促進(jìn)語言應(yīng)用能力的提高。筆者在“感恩節(jié)”當(dāng)天的課堂上要求學(xué)生發(fā)言表達(dá)對“感恩節(jié)”的認(rèn)識,結(jié)果大部分學(xué)生只知道有“感恩節(jié)”這個節(jié)日,對其起源和節(jié)日文化不甚了解。學(xué)生由于缺乏對西方文化背景知識的了解,將會導(dǎo)致不能恰當(dāng)?shù)亍⒌皿w地與外籍人士進(jìn)行有效的語言交際。

  3.學(xué)生的主體地位被忽視

  目前,高職院校的大部分教師在視聽說教學(xué)設(shè)計與實施過程中,教師依然是課堂的主體,教師提供一定的視頻材料并進(jìn)行大量的講解,此外,還播放不同的音頻材料練習(xí)聽力,而在口語方面的訓(xùn)練較少,學(xué)生真正參與體驗的機(jī)會并不多。

  二、視聽說教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)的關(guān)系

  1.視聽說教學(xué)更有助于聽力水平的提高,促進(jìn)語言的輸出

  心理學(xué)實驗所提供的資料表明:人的視覺吸收率為83%,聽覺吸收率為11%,二者結(jié)合吸收率可達(dá)94%。多媒體輔助的視聽說課程為學(xué)生提供了一個融圖像、聲音和視頻動畫于一體的最真實生動的、易于理解的立體語言信息輸入,從而調(diào)動學(xué)生多種感官參與學(xué)習(xí)過程,緩解了學(xué)生在傳統(tǒng)聽力教學(xué)中的緊張情緒,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生對語言主體的注意力、吸收率,有助于學(xué)生更加準(zhǔn)確地把握聽力材料的語境、主題和大概內(nèi)容。通過提高對多維語言信息的理解,學(xué)生按照自己的認(rèn)知特點、認(rèn)知能力對所攝入的語言信息進(jìn)行重組和加工,有效地實現(xiàn)語言輸出。

  2.傳輸文化背景知識,促進(jìn)跨文化交際能力的培養(yǎng)

  《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》指出,外語教學(xué)的原則之一是要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。廣義的“跨文化交際能力”指的是與來自“不同語言文化背景的人”進(jìn)行交際的能力。在外語教學(xué)中,則指正確而且恰當(dāng)?shù)剡\用外語進(jìn)行交際的能力,其中包括交際能力和文化能力。

  視聽說教學(xué)不僅在傳達(dá)語言知識與訓(xùn)練語言技能的同時,還傳輸相關(guān)的文化背景知識,培養(yǎng)語言學(xué)習(xí)者具有能隨語境變化的語言交際能力。視聽說教學(xué)中的視覺感知有助于學(xué)生直觀地了解和學(xué)習(xí)真實的交際情景。視聽材料以最直接、最真實、最準(zhǔn)確的方式展示著不同國家和地區(qū)的社會文化場景,生動形象地傳遞著西方文化的語言習(xí)慣、思維方式、生活方式、價值取向以及行為準(zhǔn)則等。視聽材料中豐富生動的體態(tài)語(bodylanguage)也有助于學(xué)生更加輕松、簡易地理解和掌握用英語與人溝通的交際習(xí)慣和交際技巧,實現(xiàn)用英語與世界上不同國籍、不同膚色的人進(jìn)行有效的交流。

  三、如何在視聽說課堂教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

  1.提高學(xué)生的英語語言能力

  語言能力指的是對語音、詞匯、語法等語言知識的掌握。在實際教學(xué)中,筆者所在院校選用外語教學(xué)與研究出版社出版的《大學(xué)英語視聽說教程》中的規(guī)范語言、純正的口音訓(xùn)練學(xué)生語音方面的聽說技能。通過跟讀音標(biāo)、單詞,練習(xí)繞口令、詩歌以及學(xué)唱英語歌曲等活動集中訓(xùn)練學(xué)生正確的語音、自然的語調(diào)。在聆聽和跟讀名人詩作的同時,筆者在課堂上講解相關(guān)的語言點及介紹詩人的`背景信息,使學(xué)生不僅體味英語語言的美,了解英語語言的精華,還拓寬了學(xué)生的知識面,從而也激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,更有利于教師教學(xué)與學(xué)生學(xué)習(xí)的進(jìn)一步開展。

  對于視聽說課堂的詞匯教學(xué),教師不僅要指引和幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,更重要的是要教會學(xué)生充分利用話題、上下文、背景等語境信息把握詞匯在具體語境中的確切含義。與此同時,教師還應(yīng)傳授相關(guān)的語法知識。

  2.訓(xùn)練學(xué)生的英語語用能力

  在視聽說教學(xué)中,“視聽”是基礎(chǔ),“說”是目的,是實踐語用能力的體現(xiàn)。首先,教師可以選取反映大學(xué)生和人們一般的日常生活“原汁原味”的情景會話,然后根據(jù)材料內(nèi)容設(shè)置相關(guān)的主題討論問題,做好課堂教學(xué)的導(dǎo)入,激活學(xué)生已有的相關(guān)詞匯和背景知識,并對將要視聽的內(nèi)容進(jìn)行有效的預(yù)測。學(xué)生在觀看情景對話的過程中,邊看、邊聽、邊思考、邊做題,充分調(diào)動多種感官參與媒體活動,使學(xué)習(xí)成為了多層次、多角度的動態(tài)過程。在完成檢驗理解能力的練習(xí)之后,教師應(yīng)引導(dǎo)和組織學(xué)生分析話語的交際功能、語言習(xí)慣、語言表達(dá)方式、語用原則等,了解母語使用者是如何用目的語進(jìn)行交際的。最后,教師應(yīng)利用或設(shè)計相似的情景,讓學(xué)生模仿視聽材料中的語言進(jìn)行口語會話,從而鞏固對這些語用知識的掌握,訓(xùn)練用英語交際的能力。社會文化因素是影響聽力理解的一個重要因素。有時候?qū)W生在進(jìn)行聽力活動時,由于不了解語言材料中的文化內(nèi)涵,即使材料中沒有生詞和復(fù)雜的句子,也無法理解或誤解它的內(nèi)容。因此,在教學(xué)中要注意培養(yǎng)學(xué)生的文化意識和跨文化意識。對視聽材料中涉及到的文化背景知識,如英語國家的地理歷史、政治經(jīng)濟(jì)、文化教育、風(fēng)俗傳統(tǒng)、思維方式、價值觀念、行為習(xí)慣等,教師應(yīng)充分利用視頻的直觀性和生動性,引領(lǐng)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)、認(rèn)識和理解相關(guān)的文化知識,然后組織學(xué)生對其進(jìn)行復(fù)述、總結(jié)和對比文化差異。

  在“學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo)”的教學(xué)理念的指導(dǎo)原則下,視聽說課堂可以循序漸進(jìn)地向更高一個層次側(cè)重訓(xùn)練應(yīng)用型技能,教師可以給學(xué)生觀看與大學(xué)生、英語國家社會文化生活相關(guān)的視頻短片或電影。在一次教學(xué)實踐中,筆者選取了《大學(xué)英語視聽說教程》第三單元的視頻短片“AmericanClass”,給學(xué)生播放兩遍,要求學(xué)生在觀看過程中自己識別當(dāng)中的語言表達(dá)方式、語言習(xí)慣,發(fā)現(xiàn)相關(guān)的背景文化,同時用關(guān)鍵詞摘錄下主要信息,然后用自己的話重組這些語言信息,在小組討論中相互交流、歸納總結(jié)后派代表在課堂上表述,最后教師予以鼓勵性的評價以促進(jìn)學(xué)生英語語用能力和文化能力的進(jìn)一步提高。結(jié)果,學(xué)生在這種應(yīng)用型的練習(xí)中表達(dá)了對美國大學(xué)課堂的教學(xué)模式、教學(xué)方法和教學(xué)理念的了解,還談?wù)摿藢χ忻来髮W(xué)課堂教學(xué)差異的認(rèn)識。這樣,學(xué)生通過自我發(fā)現(xiàn)、分析、比較、理解和歸納視頻短片中的語言知識、文化背景知識和文化差異,自主實現(xiàn)了語言信息的輸入,并能夠較為正確和全面地描述視頻短片或電影,成功有效地實現(xiàn)了具有文化意識的語言輸出。

  學(xué)生在具備一定的英語語言、語用能力的同時,了解認(rèn)識相關(guān)的文化背景知識,在與外籍人士交際過程中就能很好地避免文化差異所帶來的種種問題,真正實現(xiàn)正確、得體、恰當(dāng)?shù)目缥幕浑H。

  英語視聽說課程作為一門綜合型的英語技能課,圖文聲并茂、練習(xí)形式多樣、文化背景知識豐富,課程教學(xué)突出教師傳授語言知識,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識、理解和掌握文化知識,培養(yǎng)學(xué)生具有能隨語境變化的語言交際能力。在教學(xué)過程中,教師只有充分發(fā)揮和運用多媒體課件的交互功能,突出音頻和視頻的表現(xiàn)力,給學(xué)生最大限度的實踐機(jī)會,才能使英語學(xué)習(xí)成為一種輕松愉快、有意義又實用的有趣學(xué)習(xí)過程,真正實現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng)。

  參考文獻(xiàn):

  1 高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組. 高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社;上海:上海外語教育出版社. 20xx

  2 陳京京. 多媒體輔助下的大學(xué)英語視聽說課程[J]. 長春教育學(xué)院學(xué)報, 20xx,25(3)

  3 胡文仲,高一虹. 外語教學(xué)與文化[M]. 長沙:湖南教育出版社, 1997

  4 李映. 試論英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的層次性[J]. 外語界,20xx,(6)

【跨文化交際論文】相關(guān)文章:

跨文化交際論文(通用7篇)06-20

跨文化交際的論文參考范文(通用6篇)07-20

論文:大學(xué)英語教育中跨文化意識的培養(yǎng)11-02

有關(guān)口語交際教案口語交際優(yōu)秀教案05-19

《口語交際習(xí)作三》的教案口語交際寫作教案04-14

口語交際教案01-13

職場交際禮儀11-20

口語交際開題報告02-14

口語交際教案范文05-10

主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片完整版视频| 精品水蜜桃久久久久久久| 无码中字出轨中文人妻中文中| 人妻护士在线波多野结衣| 免费无码又爽又刺激高潮视频| 被灌满精子的少妇视频| 免费人成无码大片在线观看| 躁躁躁日日躁| 久久99精品久久久久久噜噜| 2020最新国产自产精品| 欧美老熟妇乱xxxxx| 窝窝午夜色视频国产精品破| 亚洲国产成人久久精品软件| 同性男男黄g片免费网站| 亚洲国产成人a精品不卡在线| 少妇高潮一区二区三区99| 女人下边被添全过视频的网址| 久久激情日本亚洲欧洲国产中文| 日韩国产网曝欧美第一页| 男生白内裤自慰gv白袜男同| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 又粗又猛又爽黄老大爷视频| 影音先锋中文字幕无码资源站| 动漫?c?黄扒衣服漫画| 国产麻豆乱子伦午夜视频观看| 色成人精品免费视频| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 人妻熟妇乱又伦精品视频无广告| 国产国拍亚洲精品av| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 国产无遮挡裸体免费视频| 亚洲内射少妇av影院| 久久99精品久久久大学生| 在线最全导航精品福利av| 成人精品一区二区三区电影| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡乱码观看| 中文在线а√天堂| 特级做a爰片毛片免费看108| 爽爽影院免费观看视频| 久久九九精品99国产精品| 亚洲成av人在线观看网址|