- 相關推薦
利用英美文學選讀促進英語語言學習論文
利用英美文學選讀促進英語語言學習論文【1】
內容摘要:英語是世界性語言,它具有極高的語言應用價值,也是現代高校學習中最為重要的課程。
在進行英語語言學習過程中,需要深入發掘英語語言的特點以及不同語言的差異性,并能融入到語言所在國的生活情境氛圍中。
現在各高校英語專業均開設英美文學選讀課程,這成為了解英語文化內涵、民族風情以及時代氣息的理想媒介。
英語本身是工具性語言,借助于英美文學選讀能夠從生活以及實踐應用范疇中更好的學習英語,顯著提升英語學習的興趣、效率和質量。
在此基礎上將所學的英語技能反饋于日常生活、學習和工作的環節中,最終達到英語語言學以致用的效果。
關鍵詞:英語語言學習 英美文學選讀 文化內涵 民族風情 時代氣息
英語是世界公認的國際語言,在全球范圍內有著廣泛的影響力,也為推動世界文化交流做出巨大貢獻。
有鑒于此,研究英語語言學習是有著重要性和必要性體現,也是求學者需要掌握的外語學習能力。
其中英語文學選讀課程會有效促進英語語言學習,但要了解和分析其在學習中存在的難點問題。
語言學習者的綜合語言能力表現在語言溝通的環節,如果學習著不具備良好的英美文學思想,將會嚴重阻礙相關語言的有效學習。
本文研究英語語言學習和英美文學宣讀之間的關系,并探討有效學習的方法,以此解決英語語言學習中英美文學選讀可能產生的問題,并對英美文學作品的相關理論進行知識性的總結,鼓勵學生奪取了解英美語言文化。
一、英美文學和語言的關系
語言交流體現出智力的復雜溝通過程,在互動的環節中需要語言使用者搭建新的資源平臺,并借助于自身所具備的綜合語言知識和素養,進行語言的溝通。
在語言學習中,要不斷的進行語言觀察、揣摩和分析,并應用于實踐才能取得具體的效果。
文學語言成為英語語言材料的重要構成,它提供很多具有開拓性的內容。
通過文學語言的運用,可以將人物內心世界和現實生活緊密的聯系起來。
縱觀分析英美文學,其中涵蓋著豐富的語言成就,這也是可以借鑒為英語語言學習的環節中。
在具體的學習過程中,需要將英美文學的內容歸納為課堂教學領域中,在學生們選讀文學作品時揣摩其中運用的語言技巧和風俗習慣,并要解英美文學語言中涵蓋著精妙詞匯以及復雜語法。
在學習過程中要能達到精度掌的程度,這也成為英美文學學習的重點內容。
我國著名翻譯家朱光潛在其文章《談翻譯》中強調外國文學作品翻譯中最難的內容是對語素展開豐富的聯想。
語言翻譯中要達到信、達、雅的境界。
但換一個層面進行分析,在準確反映作品原意的過程中,如何達到文學的欣賞性,這就是翻譯工作者需要考量的重要事宜。
現在探討的聯想一方面忠實于原作品,另一方面也不要完全局限于字面內容的束縛,要在翻譯時能夠融入語言環境民族的文化以及交流信息。
所以,這就需要我們更加深入的了解英美世界,并對英美文學進行深入性的學習。
對此,美國語言研究者塞林格認為在學習非母語語言時,由于在學習母語產生先入為主的原因,所以在學習中會產生出介語石化現象。
根據介語石化理論研究表明,要采用“積極效率戰略”的方法才可以在某種程度上有效的規避相關的問題。
所以,在進行英美語言學習時,教師要要求學生們不斷的深化英美文學作品的理解,并要不斷的進行語言的深化學習和研究,提升第二語言學習的效率質量。
二、英美文學選讀對英語語言學習的促進作用
(一)有助于對所學詞匯進行分類
現在各個高校在開展語言教學過程中,均增設英美文學宣讀課程,它的教學目標是要短時間內有效強化學生外語的閱讀能力。
當學生們能夠精準的掌握文學作品的閱讀能力,這會顯著的提升學生們外國文學作品的欣賞水平,也是可以促進學生們張文龍英語語言語義和用詞的選。
學習者在進行英美文學作品選讀時,能在原有語言學習的基礎上,更佳的擴大自身的外語詞匯量。
在學習中很多學生能夠提升自己的閱讀語境、語感能力,可以融入到英美文學所營造的英美文化氛圍中,為后續的語言學習打下更加堅實的基礎。
上述所講明的這些作用,均是在具體學習中可以有效的顯現出來。
當然,在英美文學選讀課程開展的過程中,這是需要關注相應的注意事項。
譬如安德魯・馬維爾在其作品《致他嬌羞的女友》中采用的是四音步抑揚格式,通過此種方式能夠改變原有詩歌中存在的枯燥感,可以促其變得更加的舒展和明快。
在作品中的第25行到第30行中這段內容里引入死亡主題,并融合大量多恩式玄理派詩的意象手法,顯著的改變奔本詩的意境,使其氛圍逐漸的變得陰暗莊重。
Thy beauty shall no more be found,
再無處尋覓你的玉容花貌,
Nor,in the marble vault, shall sound
在你的大理石家中也不會聽到
My echoing song;
我回蕩的歌聲;
then worms shall tm
蛆蟲將會攪動
That long-preserved' d virginity,
由你長期保持的處女的童貞,
And your quaint honor turn to dust
你的美譽芳名將化為塵埃,
And into ashes all my lust.
我的欲望也將變成一堆煙灰
在上一段的文章中,詩人使用很多的詞匯用語烘托出生命死亡后的世界景象,譬如marble vault(大理石墓家)、dust(塵埃)、ashes(灰燼)、worms(蛆蟲)等,這一系列詞匯有的是死亡時存在的狀態,有的是死亡時有的景象。
通過此種豐富意象的方法,既能夠深化詩歌所描繪出的意境,同時也能夠強化詩歌含具的深意。
客觀上也會烘托出作者構思中的思想理念,使得本詩更加具備說服力。
在此基礎上作者在全詩中設立出幾個中心意象內容,分別是時間、空間、死亡、愛情等要素,通過超凡且獨特的想象力,可以完善作品中所要描繪的內容。
學習者借助于作品的結構,有效的幫助學生對相關外語詞匯進行分類分析,并促進學習語言詞匯的效率和進度。
(二)輔助學習英美文化,完成英語語感的培養
從語言學的角度分析,英語和漢語有著很大的差異化。
漢語是屬于漢文化文明,英語是屬于拉丁語系,前者是有象形字和音近字構成,后者是字母類型文字。
無論是發音、用法、習慣均有著文化的差異性,同時這種狀態也是具備著雙向性特征。
學生們在國內是無法接觸到外國的文化氛圍和生活環境,所以很多學生在學習語言的過程中很難領略到英美人士日常的生活習慣、文化習俗以及思維方式。
為了提升英語語言學習的效果,在學校可以廣泛組織英語角等學習活動,但是英語角也是在漢文化環境中,英語角的大多成員的母語是漢語,難以在英語角的溝通和學習環境中,了解外語語言學習的環境,這是有著現實性因素的作用。
故此,如果學生們想要進一步提升自己的英語學習能力,并掌握更加深入的英美文化,一個重要的環節正是體現在需要學習英美文化,這樣才能夠了解他們的語言運用方式,語言使用習慣以及語言思維方式。
實際上從上面的描述也是可以深刻的了解到,英美文學作品的閱讀成為了解英美文化的重要方式和學習捷徑。
現在分析一下原因,首先,英美文學作品中很多事反應英美人日常生活習慣,作者在創作的過程中也是借助于英美文化思維。
其次,被選編的英美文化作品均是英美文學原創精品,使學生們直接可以了解最正宗、最地道的英美文化。
最后是由于作品取材的廣泛性,能夠開拓學生們的學習視野,并將其不斷的深化完善,尤其是體現在作品中的口語對白內容。
這也就意味著英美文學作品成為了解英美文化的一個窗口,學生們要想更好的了解作品中的內容,則先是需要知道作品的文化背景。
在平時,我們所需要閱讀的英文文學作品主要包括以下幾個內容,譬如美國作家瑪格麗特・米切爾創作的《飄》,威廉・福克納創作的《喧嘩與騷動》等,英國作家狄更斯創作的《霧都孤兒》和《雙城記》,簡・奧斯汀創作的《傲慢與偏見》,柯南道爾創作的《福爾摩斯探案集》等。
通過上面的分析可以了解得到,語言的發展離不開民族文化的演變,不同的語言已經成為各自民族文化的重要組成部分,語言也是生活交流的重要工具和媒介。
所以,語言不能脫離文化環境而單獨生存和發展。
不同的歷史時期,語言均是能夠將其階段性特有的民族文化吸納進取,并通過語言的使用反映出民族的文化底蘊和豐富習慣。
根據這一思想,學生在學習英語語言的過程中,可以借助于英美文學選讀課程的開展,培養學生具有良好的英美文化素養,以促進學生們的英語語言的學習和深造。
(三)有利于學習語法,避免某些習語偏誤
探討世界文學史發展時,其中英語類作品所占據的比例最大。
一方面是使用它作為母語或者官方語言的國家或地區最多,另一方面也是由于歷史的因素使得英語的流行廣度最高。
在分析英美文學作品時主要接觸的文學類型是以小說為主體,現代西方小說風格的發展非常快速,也孕育出很多的創作手法以及不同的文學體裁。
所以,在大學生選讀英美文學作品時,不僅要關注文學作品本身的內容,也要改變現有的傳統語言翻譯方式,其中涵蓋著語法的改變,詞匯意思的變遷以及在文學作品中出現的新詞匯等因素。
要求學生們在閱讀時,務必要根據作品中的內容,結合時代背景和文化要素,要盡可能的規避可能因為上述問題而導致在翻譯過程中出現愿意缺失的問題。
在課堂教學中,教師要引導學生學會英語語法的變通理解,尤其是由英式英語轉化的美式英語,了解這兩大英語體系的共同點,并有效區分其中存在的差異化現象。
除此之外,在學習英美語言時,要了解習語的特性以及和漢語之間的語言類比,掌握其同質性的修辭方式,包括一些常用的文字創作技法,通過對比的方式,可以強化學習的內容。
譬如在漢語中有一句俗語為小菜一碟,在英語中對應的語句是a piece of cake,這也就意味著二者的物化描述方式非常類似,也是體現出其有趣的內容。
學生們在平時學習《簡・愛》、《霧都孤兒》、《呼嘯山莊》等時便可發現其中有著類似的內容,可以學習分析。
三、結語
文學對提升個人的文化素養起到積極的促進作用,這也是語言運用的更高層次,同時也是體現出學習語言的實際應用。
現代高校英語專業教學中,非常重視英語語言學習中的文化內容的教授,最具代表性的教學內容則體現在英美文學選讀課程中。
學生們在學習英美文學選讀時,在開展日常性英語語言學習進程中,更是需要了解相關課程中所含具的文化內涵、民族風情、地域特征以及語言發展規律等,同時也是需要了解具有傾向性的作品內容,深入分析英漢兩種文學的語義以及文化的共同點以及差異性,培養學生們英語語言學習的素養,促進學生們提升自身的英語閱讀能力。
參考文獻
[1]董曉燕.論英語語言學習的僵化現象及其對策建議[J].科技資訊.2010(18)
[2]李愷.論英美文學對大學英語學習的重要性[J].大眾科技.2011(07)
[3]張傳宏.通過英美文學作品的學習提高英語語言技能[J].現代教育科學. 2006(S1)
多媒體教學手段在英美文學課程中的運用【2】
關鍵詞:多媒體 英美文學 教師 學生
摘要:多媒體教學手段在英美文學課程中的合理運用,可以彌補傳統教學模式的不足,激發學生學習英美文學的興趣,加深學生對文學作品的理解,更好地培養學生的人文素質。
因此,高校英美文學課程授課教師應合理應用各種多媒體教學手段,如幻燈片、視頻、音頻文件及網絡技術,從而提高課堂教學效果。
高等學校英語專業教學大綱規定,英美文學課程是針對于英語專業高年級學生所開設的一門專業必修課,旨在培養學生閱讀、欣賞、理解英美文學作品的能力,了解并掌握文學批評的基本方法,提高學生對英語這一門語言的運用能力,增強對英美文學及文化的了解,促進學生人文素質的提高。[1]英美文學課是一門比較特殊的課程,其中作家、作品及所屬流派跨越了多個時代,所歸屬的政治、歷史時期在經濟、文化等各方面都存在著很大差異,知識量特別大。
在教學中,教師要把語言和文化的學習真正情景化、語境化,有效地利用多媒體資源逐步擴展文化知識的內容和范圍,利用多媒體教學手段來提高英美文學課程的教學效果顯得頗為重要。[2]
一、傳統教學模式下高校英美文學課程所遇的障礙
課時不夠。
近年來,在經濟全球化浪潮的沖擊下,在“實用主義”、“功利主義”之風的影響下,許多院校注重開設“實用”類課程而刪減英美文學課程或課時。
根據統計,目前許多院校的英語專業教學計劃中英美文學課程的比例已很小,一般為二至四門,有的只有一至二門,每周只有兩課時,而且課程設置隨意性大,設置結構單一,選修課少,英美文學史與文學作品選讀課程的關系處理不好。
傳統教學模式下對課時量的需求很大,而實際課時偏少以及學生興趣不高的現狀導致教學的效果不佳。
教材不精。
受到英美文學課程課時量的限制,教師在選擇教材時遇到很大阻力。
例如,在文學史方面,教學目的是講述文學發展的過程及其規律和特征,因而教材要做到首尾貫通、主次分明、脈絡清楚;在英美文學選讀方面,教材應包括小說、散文、詩歌、戲劇、傳記等各種題材的作品,注重其可讀性、代表性、時代性和文化內涵,所選的作品應能體現作家的寫作風格,應有作者、作品介紹以及重點、難點注釋和思考題等,以便增加學生的學習興趣,培養學生的創新思維,提高學生的語言理解和表達能力,提高學生的文學素養和鑒賞水平。
最有效的學習方式,應是將文學史與文學選讀結合起來講解學習,但由于受到課時量的限制,采用傳統教學方式,教師很難做到面面俱到,有限的時間內很難使學生窺見整個英美文學史的全貌,更難分析各個時期不同流派的風格特色。
學生興趣不濃。
英美文學課程的講授和學習不但對教師有著較高的素質要求,對學生也不例外。
首先,學生應具備良好的英語語言的基本功,才能在閱讀和欣賞英美文學作品時減少障礙;其次,學生對英美文化應有一定的了解,才能了解語言表層技巧所反映的深層社會文化內涵。
但很多學生對英美文學課程望而生畏,從內心就有著一種抵觸感,覺得自己離英美文學的國度太遙遠,認為英美文學的語言生疏,用詞陌生,難以理解,文學作品中所涉及的人名、地名、歷史事件更是極為陌生,這就進一步拉遠了他們與文學作品的距離。
傳統的教學模式不利于培養學生的文學興趣,反而使學生認為文學課程非常枯燥無味。
二、現代多媒體教學模式在英美文學課程中的運用 論文網
在網絡資源及多媒體技術匱乏的傳統教學模式中,課堂容量小、信息量傳遞不足,學生的知識獲得主要取決于教師的知識儲備,而一個教師即使再博學,也無法達到網絡資源所覆蓋的信息面。
[3]面對信息時代的挑戰,教師在教學中只有以變應變,對教學理念、教學模式、教學方法等進行深入的調查和大膽的改革,在備課時應做好充分準備,根據課程內容的不同合理地利用現代多媒體教學手段,才能提高教學效果。
傳統意義上,多媒體一般包括以下幾種媒體:1) 文字和旁白;2) 圖案和插圖;3) 靜態的照片;4) 圖表和圖形;5) 視頻和動畫;6) 音樂和音響;7) 網絡。
[4]當運用到教學實踐中,可將其分為以下四類:
(一)幻燈片的運用
自古以來,人類都是通過視、聽、嗅、觸、味五種感官來接受信息的,其中83%的信息是通過視覺從圖像中得到的。
[5]英美文學課程中所介紹的許多作家及其作品對于中國學生都很陌生,如何加強學生的印象,使原本空洞的文字變成直觀的圖像展示在學生面前,是大多數教師在課堂教學中所忽視的。
越是陌生的內容,就應該以一種更能引起學生興趣的方式來講述,以幻燈片的形式將作家的肖像及其代表作的出版物封面展示給學生,可以加深學生對作家作品的了解,激發學生閱讀英美文學原著的興趣。
PPT課件的制作可以將跨時代的文學作品進行整合對比,可以引入更多的與課堂內容相關的參考資料,如作者生活的家庭和社會背景,作者作品的羅列,作品中精彩選段的呈現,從而能大大拓寬學生的知識面,使他們在了解文學文本的同時進一步了解不同時代的英美社會文化。
(二)視頻文件的運用
隨著改革開放的發展,大量根據英美文學名著改編的電影被引進到國內,學生可以更廣泛地接觸到英語語言文學,聲情并茂的視頻資料拉近了學生與英美文學所體現的西方文化之間的距離,學生們可以更直接地了解英美社會的方方面面。
然而,對于英語專業的學生而言,不應該只是停留在一時的視覺享受上,而應該借助視頻文件這座便橋走入英美文學的國度。
英美文學課程所涉及的內容廣泛,課堂時間很難逐一詳細分析單個文學作品中的方方面面,加之學生的閱讀時間有限,在沒有把握作品全貌的情況下分析作品,只會加大學生理解的難度,因此,教師可以利用課余時間,安排學生觀看由英美文學原著所改編的電影,在學生大致了解作品的時代背景、故事情節及人物后,再利用課堂時間重點分析教材上作品選讀的內容,這時,學生根據自己對作品的了解,可以較輕松的理解原文,也可以在對比影視作品和文學原著時,形成自己的文學觀點,大大提高了英美文學課程的教學效果。
例如,在講解托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》時,教師可以組織學生先觀看影片,讓學生在人物形象和情節方面留下深刻印象,然后就文學選讀教材中的選段進行講解,這時可以請學生自己根據上下文來分析文本選段,討論電影中的苔絲與哈代筆下的苔絲這一人物性格表現有何異同,進而拓展學生的文本分析能力,激發學生對文學文本閱讀的興趣。
(三)音頻文件的運用
視頻文件可以增強學生對英美小說的了解,而音頻文件則更適合被應用在英美詩歌的教學中。
聽覺和想象力是理解詩歌的關鍵,英美詩歌中的格律只通過書面的講解很難被學生所理解,只有當學生直接聽到抑揚頓挫的格律時,才能感受到英詩之美。
最古老的英語詩歌形式就是民謠,也稱歌謠,這些民謠就是以聲音的形式被傳載至今,現在,隨著人們對英語語言運用的重視,朗誦英美名詩的音頻文件已經在互聯網上廣泛傳播,將這些音頻文件利用到英美文學課程的課堂教學中,不失為一種好的教學方法。
如在講解莎士比亞的十四行詩、蒲柏的英雄雙行體或華茲華斯的浪漫主義詩歌時,都可以讓學生靜靜地聆聽,一同感受詩歌韻律。
除了運用音頻文件來感受詩歌的格律外,教師還可以用它將音樂和文學聯系起來。
《友誼地久天長》是世人熟知的歌曲,它被翻譯成了不同的語言,用這首歌作為一個引子來介紹蘇格蘭著名農民詩人彭斯實在是再合適不過了,這樣一來,文學作品就能以音樂的形式來親近聽眾。
(四)網絡的運用
閱讀文學作品是學生作為個體從讀物中汲取精神營養的腦力勞動,是別人無法代替的。
在文學教學中,教師是不能代學生理解的,作品意義是學生欣賞作品本身的結果,它不在教師的頭腦里,也不在作品的言語里,而只能由學生自己去感悟、理解。
而網絡則是用來作為輔導學生課外自主學習的工具,教師可以指導學生課前利用網絡來了解課堂上所要講解的作家及作品,在課堂上利用幾分鐘的時間來考察學生課前的自主學習情況,可以以簡單提問的方式讓學生熟悉作家的生平和作品創作的背景,也可以師生換位,讓學生來介紹他所了解的作家及其作品,提出他們自己的觀點。
教師還可以用電子郵件方式,對學生的課外閱讀和寫作予以指導,回答學生提出的問題或批改作業;教師還可以指導學生學會上網搜索文學電子書和文學評論資料,使學生更主動地參與到文學學習中。[6]
三、現代多媒體教學手段的利弊
多媒體資源為我們的英美文學課程課堂教學效果的提高提供了契機。
多媒體技術在教學中的運用能真正幫助學生提高對英美文學課程的興趣,加深學生對文學作品的理解,更好地培養學生的人文素質。
但過分依賴多媒體手段也會帶來一些不良影響。
視頻文件能帶給學生良好的視覺和聽覺的享受,更生動形象地展示文學作品的時代背景,但視頻文件或電影不可能完全替代文學原著文本而成為文學內容的主要載體,對文學原著的閱讀可以更好地拓展讀者的思維空間,使學生能積極主動地參與到對文學作品的解讀中去。
網絡資源可以提供很多文學評論參考資料,但其獲取的渠道必須是合法合理的。
網絡有著自由性,人人都可各抒己見,教師在引導學生合理利用網絡資源時,應當指導學生如何合理運用網絡搜索資料,得到真知灼見。
教師要教會學生客觀地評價網上信息的可信度,要考慮網上信息的可靠性、信息的來源出處和網站的開通及運行時間,以對有關的信息和無關的信息進行取舍。
教師利用互聯網批改作業,在保護環境的同時,可以提高學生的學習效率,但教師應當指導學生鍛煉各自的寫作能力,告誡學生切不可濫用、剽竊網絡資源。
現代信息技術,尤其是多媒體和網絡技術的迅速發展,為語言的教與學提供了前所未有的發展空間。
網絡教學綜合多種媒體,信息量大,效率高,反饋及時,越來越受到教育者和學習者的關注。[7]如何合理利用多媒體教學手段來提高英美文學課程的課堂教學效果呢?對高校英語專業教師來說,最起碼應具備如下素質和能力:1.人文社會科學素質。
語言是用來傳播思想的,沒有內容的純形式語言是不存在的。
英美文學課程涉及英美兩國的社會文化,歷史人物等,英語教師只有博覽群書,廣泛涉獵人文社會科學各個領域的知識,才能具有深厚的文化底蘊,在教授英語語言文學的同時,將學生引入博大精深的文化殿堂。
2.多媒體技術運用能力。
多媒體資源豐富且技術日新月異,了解和掌握有利于課堂教學的多媒體資源及技術能大大提高教學效率,因此教師必須不斷更新自己多媒體技術的應用能力來服務于課堂教學。
3.課程整合能力。
隨著教材改革的推進,課本內容越來越多,而課時卻沒有增加,這就要求教師對教材要有所取舍,創造性地結合過級考試內容使用教材;同時教師還要能夠編選整合教材以外的素材,創造適宜本校學生的教材,甚至是教師自己的個性化教材,因此,在教材的選用、研究、開發上,教師要有自主選擇、自主研究、自主設計教材的意識和能力。
教師只有具備了以上的素質和能力,才能在教學的過程中游刃有余,學生才能在跟著老師學習的過程中如魚得水。
注釋:
[1]王云,劉寶泉:《英美文學課中現代教學思路的滲透》,遼寧教育學院學報,2003年,第5期,第49-50頁。
[2]盧麗萍:《多媒體手段與傳統英語教學法的整合與構建兼評<新時代交互英語>網絡教學系統》,當代教育論壇,2006年,第12期,第108-109頁。
[3]張慧軍:《英美文學教學中遇到的問題及其對策》,西安工程科技學院學報,2007年,第2期,第275-278頁。
[4]陳勇:《英美文學教學觀芻議》,文教資料,2007年,第24期,第159-160頁。
[5]李晉:《利用多媒體教學培養大學生的英語文化意識》,太原師范學院學報,2007年,第6期,第149-151頁。
[6]張慧榮:《英美文學多維度文化導入教學范例》,解放軍外國語學院學報,2006年,第6期,第44-48頁。
[7]張耀龍:《英美文學多媒體教學模式探討》,河西學院學報,2007年,第3期,第81-84頁。
【利用英美文學選讀促進英語語言學習論文】相關文章:
英美文學選讀,促進英語語言09-30
英美文學論文10-01
論文英美文學10-01
英美文學的模糊語言翻譯分析論文10-09
學習英美文學的價值和意義論文10-09
英美文學的研究論文10-08
英美文學論文范本10-08
英美文學的論文范例10-01
英美文學論文提綱09-30