- 相關(guān)推薦
研究生英文文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程教學(xué)探析論文
【摘 要】本文在分析研究生英語教學(xué)改革目標(biāo)的基礎(chǔ)上,以測試計量類研究生英語教學(xué)為例,對研究生英語文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程的教學(xué)模式和教學(xué)方法等進(jìn)行了探討,通過精選教學(xué)內(nèi)容,構(gòu)建合理課程體系,優(yōu)化教學(xué)方法和手段,多樣化考核方式,達(dá)到以英文科技文獻(xiàn)閱讀促進(jìn)研究生英文學(xué)術(shù)寫作、國際學(xué)術(shù)交流等其它應(yīng)用能力全面提升的目的。
【關(guān)鍵詞】研究生英語 教學(xué)方法 教學(xué)模式
一、引 言
根據(jù)《中華人民共和國學(xué)位條例暫行實(shí)施辦法》對碩、博士學(xué)位的外語要求,研究生英語教學(xué)的目的應(yīng)以提高專業(yè)英語應(yīng)用能力為主,重點(diǎn)培養(yǎng)研究生以英語為工具從事專業(yè)研究的能力,為此,我院對研究生英語教學(xué)進(jìn)行了改革,其中重要的一項內(nèi)容就是設(shè)置了專業(yè)英文文獻(xiàn)閱讀課,其目的是促進(jìn)英語教學(xué)與專業(yè)知識學(xué)習(xí)的結(jié)合,幫助研究生了解本學(xué)科前沿的學(xué)術(shù)動態(tài),提高研究生閱讀、撰寫英文文獻(xiàn)的能力。本文以測試儀器類研究生英文文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程為例,結(jié)合我院研究生學(xué)員的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和教學(xué)實(shí)踐,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式、考核方式等方面探討英語文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程的教學(xué)實(shí)施方法,以達(dá)到全面發(fā)展學(xué)員語言技能,重點(diǎn)培養(yǎng)語言運(yùn)用能力,以英文科技文獻(xiàn)閱讀促進(jìn)學(xué)員英文學(xué)術(shù)寫作、國際學(xué)術(shù)交流等其它應(yīng)用能力的目的。
二、精選教學(xué)內(nèi)容
研究生階段的學(xué)習(xí)包括專業(yè)基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)和了解研究前沿動態(tài)的研究性學(xué)習(xí)兩個部分,二者不可偏廢。英語文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程在一定程度上扮演了研究生專業(yè)課程的角色,我們認(rèn)為,英語文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程的教學(xué)一方面應(yīng)包括本學(xué)科的常用術(shù)語、表述方法以及句式結(jié)構(gòu)的重點(diǎn)講解,但更重要的是應(yīng)通過本領(lǐng)域精選學(xué)術(shù)的導(dǎo)讀,幫助研究生了解本學(xué)科前沿的學(xué)術(shù)動態(tài),訓(xùn)練研究生科技英語閱讀與寫作的方法和技能以及利用口頭英語進(jìn)行技術(shù)交流的能力,另外還應(yīng)幫助研究生了解本學(xué)科專業(yè)核心刊物的投稿渠道和撰寫要求,以提高我院研究生發(fā)表的刊物檔次。
因此,測試儀器類研究生英文文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程將以學(xué)生研究方向為核心,精選教學(xué)內(nèi)容,使課程內(nèi)容既有基本理論概述,也涵蓋學(xué)科前沿的發(fā)展。根據(jù)測試儀器類學(xué)科專業(yè)文獻(xiàn)的特點(diǎn),本課程的教學(xué)內(nèi)容主要包括綜述性、前沿新技術(shù)、國際標(biāo)準(zhǔn)、儀器手冊、本學(xué)科核心刊物簡介及投稿技巧等。
其中,綜述性和前沿新技術(shù)相關(guān)文獻(xiàn)資料主要從本學(xué)科核心外文刊物中進(jìn)行選取,其內(nèi)容應(yīng)能基本涵蓋本學(xué)科的常用術(shù)語、表述方法以及句式結(jié)構(gòu)的教學(xué)需求。綜述性重點(diǎn)是使研究生對該學(xué)科研究領(lǐng)域有一個全面的認(rèn)識,前沿新技術(shù)簡介重點(diǎn)是讓研究生了解本學(xué)科關(guān)鍵技術(shù)最新地發(fā)展動態(tài)。而國際標(biāo)準(zhǔn)和儀器手冊的導(dǎo)讀則重在培養(yǎng)研究生學(xué)科工具文獻(xiàn)的閱讀技巧。
教學(xué)內(nèi)容的組成可分為課堂精讀文獻(xiàn)和課下泛讀文獻(xiàn)兩部分。為了便于教學(xué)實(shí)施,同時也為了保持課堂教學(xué)內(nèi)容的完整性,課堂精選文獻(xiàn)的篇幅應(yīng)以短小簡練為主,或遵循該文獻(xiàn)的核心部分,篇幅講解時間不超過一堂課的原則。而課下泛讀文獻(xiàn)則應(yīng)將重點(diǎn)放在專業(yè)文獻(xiàn)閱讀和英文撰寫能力培養(yǎng)上,因此,可以以前沿新技術(shù)簡介為主。
三、優(yōu)化教學(xué)方法
研究生英語文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程的教學(xué)目的是以英文科技文獻(xiàn)閱讀促進(jìn)學(xué)員英文學(xué)術(shù)寫作、國際學(xué)術(shù)交流等其它應(yīng)用能力,因此,本課程的教學(xué)實(shí)施主要圍繞著閱讀能力訓(xùn)練、英語學(xué)術(shù)撰寫能力訓(xùn)練以及國際學(xué)術(shù)交流訓(xùn)練三個環(huán)節(jié)展開。
其中,研究生英文科技文獻(xiàn)閱讀能力訓(xùn)練旨在讓研究生學(xué)習(xí)更多的專業(yè)詞匯、術(shù)語并了解其用法,進(jìn)一步提高研究生閱讀和翻譯專業(yè)書刊文獻(xiàn)的能力,掌握科技英語翻譯的基本原則、過程以及基本的翻譯技巧,提高閱讀翻譯科技文獻(xiàn)資料的質(zhì)量和速度,以達(dá)到英語科技文獻(xiàn)導(dǎo)讀教學(xué)的基本要求。[1] 在具體實(shí)施上,可以嘗試采用逆行式教學(xué)方法,即教員先集中講解中出現(xiàn)的常用專業(yè)術(shù)語、表述方法以及句式結(jié)構(gòu),試行每堂課要求研究生按規(guī)定進(jìn)度先自譯(不提倡討論)再講解的教學(xué)法。教學(xué)進(jìn)度按國家對助工及工程師考核的量化標(biāo)準(zhǔn),從1000~2000字符/小時的范圍循序漸進(jìn)。在教學(xué)實(shí)施過程中,教員應(yīng)對研究生嚴(yán)格要求,課堂上完不成的課后必須補(bǔ)足,按時收繳翻譯,并評定成績作為總評依據(jù),對譯文中典型或共通性的錯誤則在課上加以講解,通過正確與錯誤譯文對比加深學(xué)生印象,提高學(xué)習(xí)興趣與動力,從而達(dá)到提高研究生閱讀翻譯科技文獻(xiàn)資料的質(zhì)量和速度的目的。
英語學(xué)術(shù)撰寫能力訓(xùn)練是本課程的重點(diǎn)環(huán)節(jié),可以嘗試采用合作完成任務(wù)教學(xué)法,分階段進(jìn)行實(shí)施。[2] 第一階段重點(diǎn)介紹英文摘要寫作的基本知識和方法,安排一定數(shù)量文章摘要的寫作,要求學(xué)生在摘要中正確選用人稱、動詞時態(tài)和語態(tài),正確選用專業(yè)詞匯;第二階段重點(diǎn)講解英文寫作的基本方法,介紹本學(xué)科專業(yè)核心刊物的特點(diǎn),和研究生一起研究這些期刊對投稿的撰寫要求,并引導(dǎo)研究生撰寫學(xué)術(shù),選擇適合的刊物進(jìn)行撰寫投稿。授課教員可以在研究生中征集幾篇英文初稿,作為上課的范文,課堂上首先請范文作者介紹寫作背景、內(nèi)容新意所在、與投稿目標(biāo)雜志水平的吻合程度以及該雜志作者指南中的投稿要求等,然后由授課教員和研究生共同審閱、修改初稿,尋求和體會規(guī)范、準(zhǔn)確、連貫、易懂的學(xué)術(shù)英文表達(dá)法。通過修改前和修改后的比較教學(xué),更易加深研究生對英文撰寫技巧的體會,教學(xué)效果更顯著。同時,這種教學(xué)模式讓學(xué)生直接參與教學(xué)過程,主動獲取自己需要的知識和技能,教師及時地提供指導(dǎo)和幫助,實(shí)踐性強(qiáng),學(xué)以致用,真正實(shí)現(xiàn)了外語對于專業(yè)的工具作用。
國際學(xué)術(shù)交流訓(xùn)練雖然不作為本課程的重點(diǎn)環(huán)節(jié),但可作為讀、寫、說綜合能力應(yīng)用培養(yǎng)環(huán)節(jié),安排在本課程實(shí)施的后半時段進(jìn)行,與前兩個教學(xué)環(huán)節(jié)配合展開,在具體實(shí)施上,可嘗試采用情境式教學(xué)模式,例如,可以以研究生研究課題為題,分組課下準(zhǔn)備,課上模擬召開國際會議。每位發(fā)言者通過閱讀相關(guān)英文資料,撰寫出200~300字的英文摘要,站在講臺上宣讀或者演講。這種場景化的教學(xué)方式無疑會極大地激發(fā)廣大研究生的學(xué)習(xí)術(shù)交流綜合應(yīng)用能力的一種考核方式。
四、多樣化考核方法
測試儀器類研究生英文文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程將采用綜合評定法,從學(xué)習(xí)表現(xiàn)、文獻(xiàn)閱讀、英文撰寫、綜合應(yīng)用等方面,對研究生以英語為工具開展學(xué)術(shù)研究的能力進(jìn)行全面考察。
學(xué)習(xí)表現(xiàn)主要是在課堂精講過程中,有意識給出部分專業(yè)詞匯或復(fù)雜句型,讓學(xué)生回答,對學(xué)生回答問題的積極性做記錄,以此作為平時成績考核的依據(jù)。文獻(xiàn)閱讀考核主要是通過指定某一閱讀材料,要求學(xué)生在給定的時間內(nèi)閱讀完畢,采用抽查匯報法,隨機(jī)選出一部分學(xué)生,給每個人5~10分鐘的時間講解所閱讀的內(nèi)容,按其理解程度評分。英文撰寫能力考核主要通過外文期刊或國際會議投稿的形式來進(jìn)行考核,要求每位研究生在本課程結(jié)課時都必須上交一篇英文學(xué)術(shù),主要審核其學(xué)術(shù)英文表達(dá)方法是否規(guī)范準(zhǔn)確、表達(dá)清晰。綜合應(yīng)用考核主要結(jié)合國際學(xué)術(shù)交流訓(xùn)練環(huán)節(jié)進(jìn)行,授課教員根據(jù)發(fā)言者的表現(xiàn)、各小組成員上交的交流材料等進(jìn)行綜合評分。
五、結(jié)束語
開設(shè)研究生英文文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程要取得預(yù)期的效果,必須從師資建設(shè)、教學(xué)策略等方面轉(zhuǎn)變授課思路,提升教學(xué)理念。[3] 教師除應(yīng)具有深厚的專業(yè)知識和英語知識外,還應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)態(tài)度,抓住重點(diǎn),結(jié)合科技文獻(xiàn)閱讀、翻譯技巧,采取課堂討論、精講與練習(xí)結(jié)合模式及多媒體輔助模式等多種教學(xué)手段,充分調(diào)動研究生學(xué)習(xí)的積極性,以考核方式為手段,促進(jìn)研究生自我學(xué)習(xí),真正提高研究生專業(yè)英語水平。
參考文獻(xiàn)
1 高寶萍.構(gòu)建主義指導(dǎo)下的研究生英語閱讀教學(xué)[J].中國成人教育,2007(5):186~187
2 顧飛榮.博士研究生學(xué)術(shù)英語寫作教學(xué)“合作完成任務(wù)法”的理論與時間[J].中國農(nóng)業(yè)教育,2008(2):41~43
【研究生英文文獻(xiàn)導(dǎo)讀課程教學(xué)探析論文】相關(guān)文章:
英文論文參考文獻(xiàn)08-05
旅游管理專業(yè)GIS課程實(shí)驗教學(xué)探析論文10-12
研究生體育的文獻(xiàn)綜述論文10-09
英文論文參考文獻(xiàn)的格式10-26
化學(xué)課程模塊化教學(xué)改革探析論文10-08
探析護(hù)理基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程問題論文10-08
計算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)課程教學(xué)創(chuàng)新探析論文10-08
探析電大《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)》課程教學(xué)方法的論文10-08